タグ

* |ω・)とlanguageに関するasrogのブックマーク (54)

  • 一将功成りて万骨枯る(いっしょうこうなりてばんこつかる)とは? 意味や使い方 - コトバンク

    一人が功績を上げる陰で、多くの人が犠牲となること。 [使用例] 一将功成りて万骨枯るという古言があります、ひとりの殿様がお城をきずくに、万人の百姓を苦しめました[佐藤紅緑*ああ玉杯に花うけて|1927~28] [使用例] 三つの戦争は、そのときどきの英雄大将を生みつつ一方では日の街頭に廃兵の薬売りの姿を現出し、一将功なって万骨枯る、の思いを与えた[宮百合子*平和への荷役|1952] [由来] 唐王朝末期の詩人、曹そう松しょうの漢詩「己き亥がいの歳」の一節。戦乱に苦しめられる庶民の暮らしを心配した上で、「君に憑たのむ、話かたる莫なかれ封ほう侯こうの事を、一将功成りて万骨枯る(お願いだから、軍功を挙げて高い地位を得たいなどと言わないでくれ。一人の将軍が功名を上げる陰で、おびただしい数の人骨が朽ちていくのだから)」とうたっています。 [解説] ❶詩題の「己亥の歳」とは、西暦八七九年。七世紀の

    一将功成りて万骨枯る(いっしょうこうなりてばんこつかる)とは? 意味や使い方 - コトバンク
  • 虚構新聞社『虚構新聞』にて、当社代表のインタビュー記事が掲載されました | プラセボ製薬株式会社

    虚構新聞社が運営するウェブサイト『虚構新聞』にて、当社代表のインタビュー記事が掲載されました。 当該記事は“虚構世界の事実”を伝える『虚構新聞』のエイプリルフール企画において、現実世界で「物の偽薬」を販売する当社事業を“虚構世界の嘘”として報じたものです。 「人の為 ニセモノだから できること」 フェイクな薬が秘める可能性 https://kyoko-np.net/2021040101.html

    asrog
    asrog 2021/04/02
    Google翻訳 This article reports our business of selling "real placebo" in the real world as "a lie in the fictional world" in the April Fool's Day project of "Fictional Newspaper" that conveys the "facts of the fictional world". 難しい単語はないが日本語にできる気がしない。
  • railroadとrailwayの使い分け - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "Railroadとrailwayの使い分け" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2016年4月) railroadとrailwayの使い分け(レイルロードとレイルウェイのつかいわけ)では、英語において「鉄道」を表すために用いられている"railroad"と"railway"の2つの言葉の違いについて説明する。語源的には、どちらの単語も古英語から取られたもので、"road"という言葉は何かがその上を走る (ride) というところから来ており、"way"という言葉はドイツ語の move、journey、carry を表す言葉から

  • 京都アニメーションホームページ

    2019年7月29日 初出 2019年8月5日 改訂 未曾有の出来事により、かけがえのない仲間たちが傷つき、命を奪われました。 報道で世界中、信じられないほど多くの人たちが、私たちに想いを寄せて下さっていることを知りました。 皆さんの想いは、今、暗闇に立ち向かっている私たちにとって、かけがえのない縁(よすが)です。 今、この瞬間も病院で苦しみ、精一杯生きようとしている仲間たちがいます。 家族の命を奪われ、哀しみのただ中にいる方々がいます。 今暫く、時間をください。 京都アニメーションは、これからも世界中の人たちに夢と希望と感動を育むアニメーションを届け、社員、スタッフの幸せを実現し、社会と地域に貢献していくため、手を差し伸べて下さる方々とともに、必死に戦っていきます。 株式会社京都アニメーション 代表取締役社長 八田英明 An unprecedented atrocity has robb

    京都アニメーションホームページ
  • Poop emoji - Wikipedia

    Pile of Poo (💩), also known informally as the poomoji (slang), poop emoji (American English), or poo emoji (British English), is an emoji resembling a coiled pile of feces, usually adorned with cartoon eyes and a large smile.[1] Originated from Japan, it is used as an expression of various contexts. Some possible uses include: as a response of passive aggressive emotion, for comedic value, as com

    Poop emoji - Wikipedia
    asrog
    asrog 2019/07/06
    スマイル巻きグソは、最も有名な絵文字です。言葉や習慣の壁を越える、抗えない魅力があります。the smiling poop emoji is one of the most popular emojis in existence due to its ineffable charm and ability to transcend language barriers and political difference
  • 「この5人の中で、Cの次に背が高い人は?」一見シンプルな質問にもかかわらず見事に意見が割れる結果に

    へだる @hedalu244 【拡散希望】 なんか割れそうだったので Aの身長は150cm Bの身長は155cm Cの身長は160cm Dの身長は165cm Eの身長は170cm この5人の中で、Cの次に背が高い人は 2019-05-07 22:09:07

    「この5人の中で、Cの次に背が高い人は?」一見シンプルな質問にもかかわらず見事に意見が割れる結果に
    asrog
    asrog 2019/05/10
    「次」という言葉には、ある基準に対して前をさす意味と後ろをさす意味の両方があるみたいですねつらい。https://dictionary.goo.ne.jp/jn/146706/meaning/m0u/ 順列を書いているのがひっかけだよね。無かったら恐らくDが優勢になる。
  • Microsoft Word - kaiyuu-jono-日本語と漢字(配布資料)

    asrog
    asrog 2019/04/20
    “例えば「伝統」と同じ音 を持つ「電燈」と区別するものは「伝統」の文字である””音声が無力なため、言葉が文字の裏付けをまたなければ意味を持ちえない”
  • 英会話レッスンの虚無から逃れよう (主にエンジニア・IT系向け) - ふしみのブログ

    英会話の練習は難しい。 私は外資企業でエンジニアとして働いている。留学経験なし、チームでは唯一の日人なので、英語からの逃げ場はない。幸いビジネス英会話のレッスンには補助が出るので、GABAやベルリッツなどの対面英会話、Skypeを使ったDMM英会話やレアジョブ、Bizmates等の英会話教室をいろいろと試してみたのだけれど、なかなか意味のある練習をできているという実感や、続けるモチベーションが得られなかった。 そんな中で、最大限「自分の考えを自分の言葉で説明する」練習に活かす方法を見つけたので紹介してみる。それは「自分で教材を持っていく」というものだ。 この記事はふしみ Advent Calendar の12日目です。 なぜ英会話レッスンは続かないのか 言葉を選ばずに言えば、私が英会話レッスンを続けられなかった理由は教材がつまらないからであった。 …言い切ってしまったが、読んでいる人にも

    英会話レッスンの虚無から逃れよう (主にエンジニア・IT系向け) - ふしみのブログ
    asrog
    asrog 2018/12/29
    「フリートーク」
  • 住所という英単語adressとaddressどちらが正しいスペルでしょうか?... - Yahoo!知恵袋

    ◆「アドレス」の正しいスペリングですね?残念ながらこの質問が出てきた背景をお話しいただいていませんので、とりあえず「誰かが adress と書いてきて、しかもその人は英語がかなりできる人なので、ことによるとこういうスペリングもあるのだろうかと考えてしまった」というような状況だと想定してお答えしましょう。 ◆英語のスペリング自体はd を2回繰り返した address が正解です。ただ、この単語はフランス語からの外来語で、それに当たるフランス語はadresse というように d が1回だけです。発音はだいたい「アドレッス」。 ◆ではなぜ英語では d が2回になってしまうかというと、英語では dd のように「同じ子音の字を2回繰り返すと、直前の母音の字(この場合は a の字)を短い読み方で読ませる」というスペリングのルールがあるからです。dd と書いてあるために address は「アドレス」と

    住所という英単語adressとaddressどちらが正しいスペルでしょうか?... - Yahoo!知恵袋
  • TOEIC対策に役立つTED動画3選&効果的な勉強方法 - ENGLISH JOURNAL

    www.ted.com 初級者向けである理由は以下の3点。 3分27秒という短い動画であること話し方がゆっくりであること話しているテーマが一般的なものであることこのプレゼンテーションのテーマは「30日間新しいことに挑戦しよう」話し方のクセがなく、ジョークを交えたプレゼンテーションなので、楽しくリスニングできると思います。 【初中級者向け】「人に聞きたいと思ってもらうための話し方」How to speak so that people want to listen(Julian Treasure)は、TOEICスコア700ぐらいまでの方にオススメしたい動画。長さは10分以下で、聞き取りやすい英語です。 www.ted.com タイトルの通り「ビジネスにおいて良きリーダーはどのように人を惹きつけるか」という話です。AppleiPhoneの例を出すなど、ビジネスにおける話をしているので、内容的

    TOEIC対策に役立つTED動画3選&効果的な勉強方法 - ENGLISH JOURNAL
  • 中国語で「頑張れ」“加油” 応援の表現集

    を使います。「へこたれるな!もちこたえよ!」という意味です。相手は崩れそうになっている、そのまま崩れてしまわないで、という意味です。相手の困難、悲痛を理解している人の言葉です。これは“加油!”のある意味ノー天気さに比べると深みがあるのですね。 災害時の中国語の「頑張って」は“加油”より“挺住” 中国で大地震や大きな災害があると、日の各地で「〇〇加油!」という張り紙とともに募金箱が置かれたりします。でもこうした災害が起きた時中国では“加油!”はあまり使いません。まったくということはないのですが、こうした時は“挺住!”を使う方が一般的です。2008年に起きた四川大地震(震源は汶川)の時のスローガンは“汶川挺住! Wènchuān tǐngzhù!”(汶川よ、へこたれるな!)でした。 「頑張れ」と“加油”の違い 日語はいろいろな場面で「頑張って!」を使います。上に書いたように、これらをすべて

  • 中国語 文法 03.01.1 動詞述語文:カード

  • 射爆了

    概要 射爆了(sbrとも)とは、射(射精する)、爆(爆発的に)、了(終了。~した。)を意味し、使用例としては我山城射爆了(私は山城で爆発的に射精した)のように用いる。 単に射と言われることもある。 元は中国アズレンのネットスラングであるが、アズールレーンのチャット欄を通じて日国内にも広まり、現在アズレン用語として定着しつつある。 ネタミームアイコン ファンアートの中には、ちびキャラが銃器類を股間に当てながら斜め上に射撃するGIFアイコンが作られたりしている。 元ネタ的にはデアデビルでの同じ構図のシーンと、中国界隈でなぜか流行っていた某先輩の雄叫びのようなAA顔文字、らしい。 それが巡り巡ってアズレン外のキャラが割り当てられ、元ネタが分かりにくいままミームとして広まったりしている。 注意 射爆了はあまりいい中国語ではない上、アズレンには女性のプレイヤーやファンも多いためTPOを弁えて使おう

    射爆了
    asrog
    asrog 2018/02/23
    “我山城射爆了(私は山城で爆発的に射精した)”初めて通しで読んだ中国語。I have a pen に相当する。いいんか。
  • ちょっと差がつく『百人一首講座』

    歌 詠み人 1

  • 自主性の乏しさが罪になってしまう社会 - シロクマの屑籠

    blog.tinect.jp リンク先を読み、自主性が乏しいけれども仕事が優れている人っているよね、と思った。 出しゃばらず、言われた仕事はきっちりこなし、上司やパートナーの采配次第では抜群の仕事をやってのける人材が、自主性を求められる状況に直面し、困惑して、メンタルヘルスを損ねて来院する……というパターンは精神科では珍しくないものだった。 今では死語になりかかっている感があるけれども、「メランコリ―親和型うつ病」などと呼ばれていた類型の患者さんのなかには、そういうタイプが少なくなかったように思う。フリーハンドを与えられるまではものすごく重用されて、人も報われた感触を得ていたけれども、フリーハンドを与えられた瞬間にマゴマゴしてしまい働けなくなってしまうタイプ。そういう患者さんは2000年頃に比べて減ってしまった。ひょっとして、自主性が乏しいけれどもしっかり働く働き手は淘汰されてしまったの

    自主性の乏しさが罪になってしまう社会 - シロクマの屑籠
    asrog
    asrog 2018/01/05
    定義がぼやけてきましたね。「努力」「やる気」と一緒に箱に詰めて、景気良く爆破しましょうか。
  • 地獄の釜の蓋もあく(ジゴクノカマノフタモアク)とは? 意味や使い方 - コトバンク

    今日のキーワード 少子化問題 少子化とは、出生率の低下に伴って、将来の人口が長期的に減少する現象をさす。日出生率は、第二次世界大戦後、継続的に低下し、すでに先進国のうちでも低い水準となっている。出生率の低下は、直接には人々の意...

    地獄の釜の蓋もあく(ジゴクノカマノフタモアク)とは? 意味や使い方 - コトバンク
  • 流しそうめんって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?

    流し[そうめん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45433/)のことをflowing somenと言ったりもしますが、 どんな状態なのかピンとこない外国人も多いので 説明してあげた方が親切だと思います! ※flowing = 流れている Nagashi somen is a kind of Japanese eating style. 「流しそうめんは日事スタイルの一種です」 Somen is a kind of udon, thin wheat noodle. 「そうめんは[うどん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40656/)の一種で、細い小麦の麺です。」 When you try nagashi somen, you have to catch the noodles flowi

    流しそうめんって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
  • 乃公・迺公(だいこう)とは - コトバンク

  • 弥縫策(びほうさく): 言葉拾い

    一時的にとりつくろう策。一時の間に合わせの策。 全く知らない言葉でした。 「弥」が「び」と読むことを初めて知りました。 「弥」 旧字体が「彌」です。 読みは、ビ、ミ、いよいよ、いや 意味は、 1、あまねし。 広くすみずみまで行きわたっているさま。 「弥漫」 (びまん) 2、とおい。 ひさしい。 関係や時間がとおい端まで及ぶさま。 「弥久」 (びきゅう) 3、つくろう。とじつくろう。「弥縫」 (びほう) 4、いよいよ。 ますます。 5、梵語「ミ」の音訳字。 「阿弥陀」(あみだ) 今まで「弥」という字は、 弥生(やよい)や阿弥陀(あみだ)くらいしか意識したことありませんでしたが、 「いやがうえにも」は漢字で書くと、「弥が上にも」。 “ますます”という意味での「弥」には、 ・弥増す(いやます)・・どんどん増す ・弥栄(いやさか)・・今までよりますます栄えること ・弥終(いやはて)・・最後。 また

  • Ellie Goulding - Salt Skin Lyrics | AZLyrics.com