旬の果物 今が旬の果物は、いちご、その他柑橘、キウイフルーツ(国内産)、あまなつ、不知火(デコポン)、せとか、ぶんたんなどです。下の写真をクリックまたはタップするとその果物の紹介ページに移動します。
フランス人とワインの微妙な関係 フランスとワイン——じつに絵になる関係だし、数世紀にわたり切っても切れない間柄が続いている。 ワインは、古代ローマ人がほぼ現在のフランスに相当するガリアを征服するはるか前に、古代ギリシャ人によってもたらされ、中世に広く普及し、やがて国内外を問わず優れた品質(ボルドー、ブルゴーニュ、シャンパーニュ)の象徴となり、ワイン醸造用のブドウ栽培、ワインを飲む習慣、そしてワインの輸出といったものがフランスという国の個性を示す大きな特徴となってきた。 フランスはいつだってワインを大量に生産してきたし、盛大に飲んできた。ワイン産地の農場経営者や村人たちは地元産の当たり年のワインを楽しみ、町や都会の人たちは味も価格も多様なワインのなかから好みのものを選んできたのだ。 フランスで1人当たりの年間ワイン消費量の統計をとるようになったのは、1850年のことだ。当時の消費量は多く、年
人間はお酒を飲みすぎると自制心が緩んでしまうものだ。酔いが回った勢いで、節約を忘れて無駄遣いをする人もいれば、やめていたタバコに火をつけてしまう人もいる。最近イギリスで行われた調査によると、普段は菜食中心の食生活を送るベジタリアンの3割以上が、お酒が入るとついついお肉を食べてしまうことがあるそうだ。 イギリスで割引クーポンを提供するサイト「VoucherCodesPro」が1789人のベジタリアンを対象に実施したアンケート調査では、全体の37%が飲みすぎたときに肉類を食べると回答。しかもその頻度が結構高いらしい。 以下、「はい」と答えた人たちが肉を食べる頻度: 34% – 外食して酔っ払ったときは毎回食べる 26% – よくある(fairly often) 22% – まれに(Rarely) 18% – 時々(Occasionally) 調査結果によると、酔っ払ったベジタリアンたちの間で最
データ取得元は【日本缶詰協会】の専用解説ページである【「統計データ」】。このページの項目に、そのものずばりのデータ「魚肉ハム・ソーセージの生産数量推移」が用意されている。これを精査の上、グラフ化したのが次の図。 【日本缶詰びん詰レトルト食品協会の歴史解説ページ「魚肉ソーセージ・ハムの歩み」】をひも解くと、元々大正時代から魚肉ソーセージ・ハムの開発は進んでいたが、1938年にはマグロを原材料にしたツナ・ハムの製造がスタート。太平洋戦争中は生産が一時中断していたが、戦後に入り1948年にはツナハム、1952年には魚肉ソーセージの本格的生産が始まっている。グラフのデータが1953年からスタートしているのは、そのころから「魚肉ソーセージ」の量産が開始されたことを示している。 1970年代前半には生産量がピークを迎えるものの、使用していた食品添加物に発がん性などが指摘されて使用禁止となり、魚肉ソーセ
バイテク情報普及会 2013 年 3 月 6 日 遺伝子組み換え(GM)食品に対する消費者の意識調査 消費者へのアンケート結果概要 1 1.はじめに 日本でも遺伝子組み換え(GM)作物を原料とする食品は、私たちの暮 らしに深く浸透していますが、多くの消費者は、それらの食品に対し漠 然とした不安感を持っており、受容意識が低いと言われています。 バイテク情報普及会では、低い受容意識の原因を探るとともに、どのよ うな情報(メッセージ)を提供すれば消費者の受容意識が向上するか について調査を行いました。 2.調査の概要 第一次調査 (WEB調査) :男女2,000人(20-60代)対象、2012年8月 第二次調査 (グループインタビュー) :20-40 代の女性対象、6 グループ(各 6 人) 合計36人、2012年11月 第三次調査 (WEB 調査) :男女1,000 人(2
前回のつくれぽ数の予測に引き続き、今回もCookpadネタです。 皆さんご存知の通り、英語版Cookpad(https://en.cookpad.com)が8月5日にリリースされました。 今のところ、英語圏のユーザがレシピを投稿するのではなく、どうやら日本語版サイトのレシピを翻訳しているみたいです: 日本食の家庭料理のレシピ数では世界一を誇るクックパッドのレシピのなかから、海外の家庭でも手軽に作りやすい人気レシピを英語に翻訳していきます。(中略)オープン当初は約1,500品の掲載レシピ数からスタートし、早期に数万品まで増やしていく予定です (クックパッド英語版『COOKPAD』をリリース) そのため、Cookpadの日本語のレシピと英語のレシピは1対1の関係にあります。例えば「たまにはね♪塩鯖のトマト煮(^m^*)」を英語に翻訳したものは「Salted Mackerel, Simmered
消費者の3割が放射性物質の含まれていない食品を買うために産地を気にし、2割が福島県産を買うのをためらう――。消費者庁の調査で、そんな消費者の意識が浮かび上がった。 調査は、原発事故による風評被害対策を進めるために、2月中旬に東日本大震災の被災3県や東京、大阪など3大都市圏に住む人を対象にネットで実施。5千人余りから回答を得た。 「食品を買う時、産地を気にするか」との問いに、「気にする」または「どちらかといえば気にする」と答えたのは全体の68%。そのうち41%(回答者全体の28%)が、「放射性物質が含まれない食品を買いたい」を理由に挙げた。 また、全体の19%が「福島県産の購入をためらう」、15%が「被災3県産をためらう」と答えた。「東日本全域の産品をためらう」人も4%いた。 一方、「基準値以内でもできるだけ放射性物質の含有量が低いものを食べたい」と答えた人は51%。食品の放射性物質
環境マーケティング論分野 Environmental Marketing Management, GSGES, Kyoto University この記事の内容は、計算も含めた改訂版を、環境経済・政策学会に投稿しました。 「福島原子力発電所事故に伴う野菜の”風評”被害額の推計–東京都中央卸売市場2011年3月~2012年2月」『環境経済・政策研究』第6巻第1号,2013年3月 「風評」被害の大きさを知る アンケート集計の途中ですが、野菜の出荷停止などがあって、どの程度の「風評」被害が生じたのでしょうか?一部についてですが、計算してみました。ただし、ここで言う風評被害は、前にも書いたように、本来の意味での風評被害ではありません。本来の意味での風評被害は、「本当は安全なのに、根も葉もないウワサなど、いわゆる風評によって生じる経済的あるいはその他の被害」ということでしょうが、ここで計算しているの
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く