当事者間では夫・妻でいいんだと思うんだけど、他人から呼ぶ場合にどうすればいいのでしょう。 女性にパートナーについて尋ねる時、 ご主人・旦那さんだと、言葉の語源から上限関係あるし、 パートナーっていうと、理解されないし英語だし...旦那も元はサンスクリット語らしいけど。 男性にパートナーについて尋ねる時、 奥さんとか嫁さんとかだと、別に奥にいねぇしみたいに言われて辛い かと言って、連れ合いとかだとパートナー以上にサクッと通じないし、なんか現代社会になじむニュートラルな呼び名ってないの。
2016 - 09 - 25 卓球少女愛ちゃんの国際結婚がうまくいく理由を考察 卓球女子でロンドン、リオ両五輪 団体メダリストの 福原愛 選手(27)が22日、 夫の卓球 リオ五輪 台湾代表、江宏傑選手(27)とともに 台北市 内で結婚報告の記者会見を開き、「夫を支え、励ます私や小傑(江選手)の母親のような妻になりたい」と話しました。 以前から秒読みかと噂されてましたが 意外にも早かったですね! 天才卓球少女として4歳の頃からテレビに出演し、「泣き虫愛ちゃん」の愛称で親しまれてきた人気者の 福原愛 選手。 台湾人の江宏傑選手と国際結婚することになりましたが、日本人同士の結婚よりもやはりハードルの高い国際結婚ということで、今回は日本の国際結婚の現状を確認するとともに、福原選手の結婚が上手くいくポイントについて個人的考察を述べてみたいと思います。 日本の国際結婚の現状 今の日本の国際結婚の状況
オタクの“ジンサン”こと井上純弌さんと中国人の奥さんとの生活をマンガで描くブログ「中国嫁日記」の書籍版が、8月12日(金)にエンターブレインから発売されます。Amazonでは予約受け付けがスタートしています。 ▽ http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4047273597/hatena-b-news-22 ▽ 中国嫁日記 (一) | 書籍・ムック | エンタメ | 中国嫁日記 | エンターブレイン 「中国嫁日記」は、イラストレーターの井上純弌さんが、中国人の奥さん“月(ゆえ)さん”の変わった言動や日々の出来事をつづっているブログです。ブログ開始当初からネットメディアや2ちゃんねるで取り上げられ、はてなブックマークなどでも注目を集めています。井上さんは以前から、数社から書籍化のオファーがあることを明かしていました。 書籍版『中国嫁日記』には、ブログ
(02/20)英国女性「子供にハルヒかハルカと名付けたい・・・どう思う?」 (02/17)日本人が作るカルボナーラを観たイタリア人「生クリームは無いわーw」 (02/16)耳掃除ビデオを観た外国人「日本人の耳の中はヤバイ!!」 (02/15)海外記事「実写版 AKIRA 金田役にジェームズ・フランコ?」とその反響 (02/14)「思い出は億千万」の動画で全世界が泣いてる件 (02/13)日本の学生服をどう思う?【海外掲示板】 (02/11)日本語の動物の鳴き声を聞いた外国人「ブーブーは無いわー」 (02/10)漫画『ONE PIECE』の購買層は大人が9割と知った海外オタの反応 (02/09)ニーナちゃん5歳がエジプトの動乱を語る動画へ現地から感謝の声 (02/08)銀魂アニメ2期の予告映像を観た外国人たちの反応 管理人がお気に入りだったりする記事 「ニッポン バンゼイ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く