タグ

仕事と英語に関するiwanofskyのブックマーク (3)

  • 海外移住、海外で働くために!英語を勉強する前に絶対読んでおくべき本

    海外移住するなら、英語は勉強しなくてはいけない。しかし、「英語をやらなくては!」ではきっと英語は上達しない。 それより大切なことがある。「英語を使って何をするか」という部分が明確でなくては、英語は上手にならないだろう。海外でこれをやりたい、というモチベーションがなくては、単なる手段である英語はついてこない。英語習得が目的化している人は危険だと思ったほうがいい。 海外移住を目指すあなたの中に、ドキドキワクワクするようなモチベーションが溢れたときにこそ、英語は上達する。そして、そんな前向きなモチベーションを、面白いストーリーに乗せて、読み手に与えてくれる読み物がある。そんな良書を7冊紹介してみよう。 世界で働く人になる![人づきあいと英語のスキルを劇的に上げる41の方法] 著者:田島麻衣子 よくありがちな帰国子女による「上から」なではない。あくまで、普通の日人が海外で生きるためのコミュニケ

    海外移住、海外で働くために!英語を勉強する前に絶対読んでおくべき本
    iwanofsky
    iwanofsky 2018/02/27
    へー
  • メールで使える英語のつなぎの言葉

    何年か英語メールで複数とやりとりしあう場にいた結果、 つなぎの言葉がけっこう重要だなあと思うようになった。 英語でもやっぱり、自分の言いたいことをいきなり主張するだけではぶっきらぼうすぎる。 メールだけ(ネットだけ)でしかやりとりできない相手がいる場合は特に要注意。 さすがに同僚なら口論にまではならないが、相手が妙に防御的になり、議論が進まなくなったり、余計な手数が増えたりする恐れはある。 そういうことで、以下、便利だなあと思ってる表現。 You might want to ...「……するのはどうでしょう」 「……する気があれば、やってみるのもいいんじゃないでしょうか」というように、 相手に判断をゆだねている点が尊重する態度として受けとられるらしい(例 You might want to read this. これを読んでみるのはどうでしょう。)。 Would you like to .

    メールで使える英語のつなぎの言葉
  • シェアハウスな日々 « 生きるように働く人の仕事探し「東京仕事百貨」

    日常英会話ができて、世話好きで、自由に働きたい人。 もし当てはまるところがあれば、少々お付き合いください。株式会社オークハウスは、首都圏で2000室近いシェアハウスを運営している会社です。今回募集するのは各シェアハウスを運営するハウスマネージャーと広報担当。ハウスマネージャーは複数の物件を担当する管理人さんのような役割です。 オークハウスが運営しているシェアハウスは、東京・埼玉・神奈川に121箇所。今回訪れたのは、横浜市の郊外、田園都市線の青葉台駅にあるシェアハウスだった。 中はとてもきれいに整理整頓されていて、家具や壁紙などもよく吟味されている。オークハウスではドミトリータイプから、女性専用や庭付きのシェアハウス、それにプレミアムなものまで、様々なタイプの物件があるそうだ。 シェアハウスって「安い」イメージがあるけれど、必ずしもそれだけで選ばれているわけではない。取材を通してシェ

  • 1