メモ代わり ちなみに、中国のオタのあいだでは、 ・北京=「帝都」 ・上海=「魔都」 が完全に定着していて、 ・広州=「妖都」 も広まりつつあるようです。あんたら中二病すぎる。 そして日本からの輸入語「中二病」は辞書にまで載るようになった定着ぶり。#中国オタイベ情報 pic.twitter.com/skZsodF1zr— 須藤玲司 (@LazyWorkz) 2017年4月22日 「中二病」なんて日本の辞書にも載ってねー(笑) それは別にして 上海=「魔都」は戦前から?呼ばれるけど、誰が言い出したのかしら? 日本産の用語ならすまぬ… 「帝都」は李白の詩にもあるから、あちらでも普通に使われてますよね。https://t.co/0pITZ1cDzv— gryphon(まとめ用RT多) (@gryphonjapan) 2017年8月9日 ※李白の詩に出てくる「帝都」とは https://blogs.