系統論と類型論 ほか Access counter no.1 NDC000-399 情報科学/人文科学 NDC400-499 自然科学/医学 NDC500-600 技術工学/家政学/産業 NDC300 700-799 社会科学/芸術 NDC800-829 言語1 文献収集講座 ④系統論と類型論 翻訳精度については、韓国語>中国語>英語の順によいように感じました。 但し、それはソフト自体の性能によるものではなく、言語の構造の違いによるもののようです。 訳がおかしくなる原因として 1.単語の意味が、日本語と一対一で対応せず、文脈に応じて意味を考えるのが難しい。(特に英語) 2.日本語の複文のつながり具合のニュアンスをとらえるのが難しい。 3.語順が異なるので、品詞の取り違えが文全体に波及する。(特に中国語) 4.ひとつの主語に2つの述語、特に受動態と能動態の動詞が