タグ

goodsとlanguageに関するguldeenのブックマーク (3)

  • コスプレ用に購入した100年ほど前のジャンク品タイプライター、餃子屋の義兄に預けたら完璧に修理されて戻ってきた

    sk @sskk304 90年〜120年前のものらしきタイプライターをヴァイオレット・エヴァーガーデンのコスプレをしたいがために手に入れて、ジャンク品と呼ばれ、文字も打てないだろう代物を義兄(自称:ただの餃子屋)に預けてみたら完璧に修復されて戻ってきたお話。 pic.twitter.com/PK3u8yWNUd 2020-07-15 12:34:38 sk @sskk304 ①shiftキーロックで常に大文字。 ②解除するときは左側のシフトキーを押す。 ③黒と赤の文字色を変えるキー。 ④左側上部の1.2.3のレバーで改行段数が選べる。 そのほか、インクの濃度を変えるキーも有り。 なんだこの子…すごい…。 pic.twitter.com/T2UsYQ8uWW 2020-07-15 14:11:30 リンク 『劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン』公式サイト 『劇場版 ヴァイオレット・エヴ

    コスプレ用に購入した100年ほど前のジャンク品タイプライター、餃子屋の義兄に預けたら完璧に修理されて戻ってきた
    guldeen
    guldeen 2020/07/16
    この義兄…、タダモノではないな!
  • バヤリースの「Bire-ley's」は、バイアリースじゃないのか? - 屁理屈で質問してるだけです。ごめんなさい - Yahoo!知恵袋

    英語のほうが日語より母音のバリエーションが多いので、カタカナ表記した場合、発音を正確に表現することはできません。 私はバヤリースもバイアリースも正解だと思いますが、ネイティブスピーカーに「英語を習い始めの日人に良く分かるようにゆっくり発音してくれ」と言ったらきっと「バイヤリーズ」に近い発音をすると思います。これを聴いた日人は人によって、「バイヤリース」に聴こえたという人や、「バヤリース」に聴こえたという人や、「バイアリース」に聴こえたという人が出てくるはずです。日語の音とは違う英語の音を無理やり日語の音で表そうとするのですから当然のことです。 クルマのタイヤのことを普通「タイヤ」(もしくはタイアと言う場合もあるかな?)と言いますが「タヤ」と言ってもおそらくネイティブの人には通じると思います。

    バヤリースの「Bire-ley's」は、バイアリースじゃないのか? - 屁理屈で質問してるだけです。ごめんなさい - Yahoo!知恵袋
    guldeen
    guldeen 2019/07/21
    偏見や斜めという意味の単語『バイアス』の『バイア』の部分の日本的発音に近い気がする>「バイアリース」と発音した時の『Bire』の部分
  • 親指シフトすんばらしィィィィィィ - 24時間残念営業

    2013-08-09 親指シフトすんばらしィィィィィィ http://fahrenheitize.hateblo.jp/entry/20130809/1375975282 読んだ。なおタイトルはヤケです。 できるだけ言及もせずに文章一で勝負するという俺のポリシーはどこに行ったのか。まあ人間生きてればいろいろあるんだよ(てきとう)。 さて、リンク先の方は親指シフトに移行したいとのことである。 よろしい。そこに座れい。これから親指シフト歴20年以上の俺が、親指シフトのすばらしさ、最高さ、ワンダフルさ、ディモールトさについて骨の髄まで叩きこんでしんぜよう。このテキストを読み終わったとき、その人は親指シフトのすばらしさを讃える同志となり、インターネットに親指シフトの影響を撒き散らすがん細胞となるであろう。 そもそも親指シフトとはなんであるのか。 ここ読めばだいたいわかるヨ。 丸投げでした。すいま

    guldeen
    guldeen 2013/08/11
    『親指シフト歴20年以上の俺』←なんか、後光が差して見える▼書院(シャープのワープロ専用機)を四半世紀前に買った時、最初はカナ文字入力だったが、途中でローマ字打ちに乗り換えた。以後ずっとそれ。
  • 1