・ブルーロック ・ブルーピリオド ・ブルーアーカイブ -Blue Archive- ・BLUE SEED ・青の祓魔師 ・青野くんに触りたいから死にたい ・青のオーケストラ ・アオのハコ ・青の6号 ・蒼の彼方のフォーリズム ほら、ちょっと思い浮かべただけでもこんなにある。 アオが良いのはわかるけど、もうちょっと慎みを持てよ。
僕の心から好きな放課後に、事情を知らない転校生の田中さんが眼鏡を忘れたので、グイグイと歩を寄せるすごいスイッチがやばくて怖い奴
自分の創作物のタイトルに ~ in the dark を付けるのは半分敗北だが通らなければならぬ宿命。 闇を振るう力を行使するためには絶対必要。 自分の創作物のタイトルに ~ 世界 を付けるのは1/3敗北で1/3の純情な感情に支配されているが、 この先生き残るのは難しい。 自分の創作物のタイトルを ~ ワールドにすると2/6の不純な節分で歳の数だけ豆を食べるはめになる。
映画の邦題って、駄目駄目な邦題ばかりが目立って叩かれて、 これだから日本のみたいなこと言われやすい。 でも、意識して原題をみるようになると、ぶっちゃけ、かなりの邦題は良いんじゃねえ。って、ことに気が付く。 というか、原題ってそっけなさすぎる。単語1つとかザらで、タイトルだけじゃ基本的に内容がわからん。 そういう意味で邦題は、比較的イメージを伝えるようになってる。 たまに、あざとすぎるイメージを付与しちゃったものが目立つけど。 うまいなあ。と思わせるようになってることの方が多い。変に目立つのだけではもったいない。 邦題のおかげで観に行った映画はいっぱいあるなと感じた。 例 『カールじいさんの空飛ぶ家』(カールじいさんのそらとぶいえ、原題: Up)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く