いするぎ @sunocots RT見て思い出したんだけど、コラム書いてたころ「奇をてらう」と使ったら「どこの方言ですか? こういうところでは共通語を使うべきだと思いますよ」というコメントが届いて心底びっくりしたんだよね。平易な言葉選びを心がけていた私、軽く自信喪失しかけた。 2024-03-22 21:54:30
いずい 宮城〜北海道。何かがフィット感が悪いなどで収まりが悪く、落ち着かない状態 他にもある? 標準語に格上げしていこう。
こけし山田 @kokeshiyamada 大阪の友人からのLINEに「あとは日にち薬ですね」とあり、最初は入力ミスかと思った。が、当てはまる言葉が思いつかないので「日にち薬」で検索。関西でよく使われる言葉らしい。 お恥ずかしながら知らんかった。良い言葉だな。 pic.twitter.com/TIAj1lYsRg 2023-10-02 08:48:29 リンク www.weblio.jp 「日にち薬」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 「日にち薬」の意味は<p style="padding-bottom: 10px;"><!--AVOID_CROSSLINK-->読み方:ひにちぐすり<!--/AVOID_CROSSLINK-->月日の経過が薬代わりとなること。Weblio国語辞典では「日にち薬」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。
ネットのコメントで時々 「そうだぬ」 「そう思うんだよぬ」 みたいに「ね」を「ぬ」にしている人がいる。 あれ、どういう理由があるの? 検索しても見つからない。 大喜利でもいいから教えてほしい。 自分が考えた理由は以下の通り。 ①昔ネットで「ぬ」を語尾にするのが流行った ②日本の古語として、語尾をぬにする用法かある ③どこかの地方の方言 ④単に面白いと思ってやっていて、意味はない ⑤入力間違い ⑥ フリーメイソンみたいに語尾をぬにすることによりある団体に所属していることを暗示している ⑦昔「ね」に親を殺されたので「ぬ」にしている ⑧日本語であまり活躍しない「ぬ」をフィーチャーしたい ⑨「ぬ」を語尾にするとコメントに結界が張られ炎上しない ⑩「ぬ」を誰よりも愛してるから どれ?
何で多くの爺キャラは、語尾に『じゃ』『じゃよ』をつけるのだろう。 私が知る限りは現実に語尾じゃ爺は見たことも聞いたこともない。 語尾じゃ爺キャラは昭和から存在していたので、戦前か戦中のご老人は語尾に『じゃ』をつけていたのだろうか。 由来は何だろう、老人だけ方言を話しているのはよく見かけるので、どこかの方言だろうか。 東京かもしくは、東京に移住してきたのが特別多い地域の方言な可能性が大きいか。 そもそもいつ頃から語尾じゃ爺は出てきたのだろう。 サザエさんとか出てきたかな…波平は普通だった気がするが、意地悪ばあさんも話し方は普通だった、磯野家の裏のおじいちゃんとかどうだっただろう、思い出せない。 スネ夫のお母さんが話すザマスが遊郭言葉だったように、何かしらの由来はあると思うんだが、何なんだろうあれ。
〜ゾ って古語みたいな言い方する奴キモくて苦手だったけどどっかの方言使ってる地元民だったらごめん 〜ゾ って古語みたいな言い方する奴キモくて苦手だったけどどっかの方言使.. 古語みたいなってことは「それは驕りゾ」とか「ものは試しゾ」とか、普通は「だぞ」を使う場面で「ゾ」だけ言うパターンのことじゃないか?2023/08/01 10:04 言いたいことはこのブコメで合っています。 追記した後についたブコメもあまり汲んでくれてないな。
肝助のしじみちゃん本舗(公式) @shijimi4438 これからの季節、アイスの差し入れなんかは嬉しいものですが、津軽人のところに持っていくと、ごくふつうに「迷惑だ(めやぐだ)」と言われてしまいます。深刻な誤解を招きかねないので詳しく書こうと思いますが、津軽地方では「感謝/ありがとう」の意味合いで「迷惑」という言葉を用いるのです…! 2023-06-30 11:37:03 肝助のしじみちゃん本舗(公式) @shijimi4438 けっして「こちらの冷凍庫の空き具合も考えずに勝手にアイスなんか買ってきてもらっても困るのよねー」という意味ではなく、気持ち的には「自分なんかのために気を/手間を/お金を遣わせ/使わせちゃって済まないね、ありがたいね」という謙譲表現で「迷惑」掛けてると言ってしまうんです。 2023-06-30 11:37:26 肝助のしじみちゃん本舗(公式) @shijimi44
単純に俺の身の回りに偏在している、というだけなのかが気になっている。ある小学校の中で流行っているとかならわかるが、別の学校に通っている子も「ぼく」だった。なんかのアニメの影響なのか?わからない…なにも…。 我が子も影響を受けて「ぼく」と言い出したので、わざわざ真似しなくて良いと諭したらすぐに止めたので良かった。 特定地域において特異的に発生しているのか全国的に発生しているのか、そして割と止めずに放置する方針が主流なのか、とにかく不気味で困っている。人の家の子どもの一人称とかクソどうでも良いんだが、悪影響が発生するので適切な距離を取らせたい。取らせたいが「ぼく」を自称しがちな世界なのであればコントロール不能なので祈るしかない。 id記名でブログに書いてもよかったんだが、多様性警察にアレされそうなので増田。
つっきー @psypsytuki フードコートにて。『ピピピー』と、自分のブザーが鳴り、席を立った瞬間「ここ、とっとーと?」と、声をかけられた。言ってる意味がわからず『違います』と適当に返事。受け取ったあと席に戻るとおじいさんとおばあさんの群れに占領されてた。僕は立ったまま静かにハンバーガーを口に運んだ 2023-02-07 05:55:00
肝助のしじみちゃん本舗(公式) @shijimi4438 「Why ジャパニーズ ピーポー」という言葉がありますが、説明できないけど自然にそうなってしまう津軽弁表現がありますので、きょうはそれについて書いてみます。もちろん個人差はあるのでしょうが、じつは「弘前市」と「弘前」では読みが違うのです!!(つづく) 2022-05-20 08:54:24 肝助のしじみちゃん本舗(公式) @shijimi4438 「弘前市」はふつうに「ひろさきし」と脳内で読みますし、じっさい口から出る言葉も「ひろさきし」です。ところが市が抜けて「弘前」になると「ひろさギ」に発音が寄っていってしまうのです。これはほんとに「Why ツガリアン ピーポー」と言われても説明できない現象です。 2022-05-20 08:56:38
「居心地の悪さを表す、仙台弁は『いずい』『いづい』どちらの表記が正解ですか?」 ニュースサイト「TOHOKU360」の編集長・安藤歩美さんと一緒に調べました! 助っ人に仙台弁こけしさん! 今回の調査にあたって、県内で仙台弁の魅力を広げようと活躍する「仙台弁こけし」さんにも協力してもらいました! 「まず、皆がどう思ってるか、気になるっちゃー」 調査開始!町の人に聞いてみると… 「ズーズー弁だから『いずい』だと思います」 「いづらいが語源だから『いづい』だと思います」と綺麗に半分に分かれました。 こちらは情報サイト「仙台つーしん」さんがWEBで実施し、2000人が参加したアンケート。結果はやはり、ほぼ半分でした。 西日本にルーツが・・・? 『いずい』と『いづい』一体どっちなんだろう…悩んでいたそのとき、 仙台弁こけしさんが一冊の本を持ってきてくれました。 そこには『いずい』のルーツが西日本にあ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く