SNOOZEにもある。 英語でも日本語でも、この文字列を見ると、何かが少し違う並行世界に来てしまったような、ありえない綴りのような気がして動揺する。「ス」「ヌ」「ズ」ていう似た形の文字が三つ並ぶせいか。英語の方も、S→N→ Zとなんか文字が蛇行しながら回転してるように見えるせいだろうか。わからない。
車に乗った時、助手席の妻がカーナビで目的地を入力しているところを何気なく見ていたら、指の動きが不自然なんだよね。 文字を探し出すのに、変な間があったり、全然違う方に指が動いたりする。 ひらがな50音表なのに。 50音表が頭に入っていないんだってことに、初めて気付いた。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く