タグ

雑ラン2とスポラン1に関するmahalのブックマーク (14)

  • 韓国でも大谷翔平選手への愛がえげつなくおもしろコメントで溢れているが「大谷の人生の汚点になりたい」って言ってた大谷ガチ恋勢が一番面白かった

    latte @katen_2210 韓国の大谷愛がえげつないの当におもろいから오타니(オオタニ)でエゴサすると 大谷所有国ずるい、大谷の遺伝子わけて 大谷神、愛してる 大谷結婚して俺男だけど、とかコメントで溢れかえってるんだけど昨日見たので1番おもろかったのは「 大谷の人生の汚点になりたい」って言ってたの大谷ガチ恋勢 2023-03-10 18:25:31 latte @katen_2210 ちな「〇〇の人生の汚点になりたい」とか「〇〇の唯一の汚点として残りたい」っつーのが韓国では良く言われる言い回しみたい、元ネタ分からんけど色々な意味を含んだオタクには堪らない素晴らしい言葉だね、、 2023-03-11 13:13:33

    韓国でも大谷翔平選手への愛がえげつなくおもしろコメントで溢れているが「大谷の人生の汚点になりたい」って言ってた大谷ガチ恋勢が一番面白かった
    mahal
    mahal 2023/03/11
    最近だとスラダン映画の賛辞で見た「井上雄彦を貨幣に刻みなさい( https://twitter.com/nakanishico/status/1610547296730742785 )」とかも好き。韓国語のクソデカ感情の煽り表現力の強さは異常。
  • 大谷翔平は英語を話すべきか、米スポーツ界で激論勃発(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース

    米スポーツ局ESPNの著名アナリストのスティーブン・A・スミスは7月12日、ロサンゼルス・エンゼルスの大谷翔平選手が英語の通訳を介してメディアと話すことを好むことは、「ゲームに悪い影響を与える」と発言した。しかし、他のジャーナリストたちは、彼の発言がゼノフォビック(外国人嫌悪)であり、不適切だと指摘した。 スミスは、メジャーリーグがテレビの視聴者数や球場での観戦者数を伸ばしたいと考えている中で、「野球の顔である選手が、通訳を必要とするような人物であることは、助けにならないと思う」と述べた。 彼はさらに、スター選手を通訳に頼らせることで、彼らがアメリカ人と親密な関係を築くための能力が損なわれると主張した。 スミスは、野球の顔となるべき選手は「ブライス・ハーパーやマイク・トラウトのような人物であるべきだ」と述べ、「残念ながら現時点ではそうではない」と話した。 スミスの同僚のマックス・ケラーマン

    大谷翔平は英語を話すべきか、米スポーツ界で激論勃発(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース
    mahal
    mahal 2021/07/13
    こういった話題があったから、ホームランダービーの最中にプホルスやトラウトが電話掛けて大谷と「英語で」会話するシーンという演出を挟む辺りが、アメスポの粋なはからい有職故実みたいなお話であった、と。
  • ネットスラングの『許してクレメンス』 ラテン語の語源をたどると駄洒落でも何でもなく、正しいのではないか説

    冴吹稔@「培養先輩」ファンタジア文庫より好評発売中! @seabuki 「許してクレメンス」とかで使われる「クレメンス(clemens)」、人名から来てるようだがそもそもラテン語で「助命」「寛大」を意味するClementiaから出た姓だと思われるので、駄洒落でも何でもなく意味的に正しい可能性が高い。 2019-06-16 15:15:16 リンク あらゆる元ネタ・由来をまとめるサイト 「タネタン」 ◯◯クレメンスの元ネタ - 元ネタ・由来を解説するサイト 「タネタン」 ◯◯クレメンスは、元MLB(メジャーリーグ)の投手ウィリアム・ロジャー・クレメンスの名前が元ネタになっている。◯◯クレメンスはなんJ発祥の、いわゆるなんJ語のひとつで、主に画像クレメンスという使い方をする。「画像をくれ(画像が欲しい)」とクレメンスの「クレ」をかけて、画像クレメンスと使われるようになった。その他に、教えてクレ

    ネットスラングの『許してクレメンス』 ラテン語の語源をたどると駄洒落でも何でもなく、正しいのではないか説
    mahal
    mahal 2019/06/17
    なんJ画像乞食、ハラデイ・クレメンス・クレイトン=カーショウと、何れ劣らぬ大リーグ史に一時代を築いた大エースで成立してるのが普通に面白い。
  • 露店爆発で全身大やけど、乗り越え野球「勇気与えたい」:朝日新聞デジタル

    第100回全国高校野球選手権記念京都大会で13日、京都共栄(福知山市)が初戦に挑む。同校には大事故を乗り越えた1人の部員がいる。 1年生の左腕投手、三木慶太君(15)。2013年8月、小学5年のときに同市の花火大会の屋台で起きた爆発に巻き込まれ、全身をやけどした。小1で入った地元の軟式野球チームの試合で投げさせてもらえるようになったころだった。 毎年行っていた花火大会。家族で河川敷に座って花火が始まるのを待っていると、後ろで「シュー」と何かが噴き出す音がした。振り返った瞬間、10メートルほど先の屋台で「ドーン」と爆発が起きた。悲鳴と炎の中を夢中で逃げた。熱風でTシャツが溶け、腕が茶色く焦げたようになった。事故では3人が死亡、55人が重軽傷を負った。 三木君は体の4割近くをやけどし、集中治療室での治療が続いた。一緒にいた母の純子さん(47)は「とにかく命があってよかった」と思った。それから皮

    露店爆発で全身大やけど、乗り越え野球「勇気与えたい」:朝日新聞デジタル
    mahal
    mahal 2018/07/13
    この見出しの文脈だと「やけど」が逆接句としても通用してまいそうに見えるんやけど
  • (朝鮮日報日本語版) 日本語「キモティー」、韓国の若者世代で流行 (朝鮮日報日本語版) - Yahoo!ニュース

    最近韓国では10-20代の若者の間で日の成人向けコンテンツに登場する「気持ちいい」というせりふに由来するとみられる「キモティー」という表現が流行語として広まり、論議を呼んでいる。 代表的なのがインターネット放送だ。オンラインゲームの映像を見せながら、登場人物は放送中に「キモティー」を連発する。番組は平均数万人が視聴しており、影響力が大きい。 それだけではない。今年初めにソウルで開催されたeスポーツ(ゲーム競技)大会で勝利した20代のプレーヤーは「勝ててキモティー!」と感想を語った。 「キモティー」とは日で日常会話というより、成人向けの放送やアニメーションで頻繁に使われる不健全な単語だ。キモティーは日語では「気持ちいい」だが、韓国語に翻訳すれば「いい気分だ」という意味だ。言語は「キモティー」だが、韓国では「キモティー」という発音でよく使われる。 この単語が流行した発端は、個人が

    mahal
    mahal 2016/10/10
    割と素で朝鮮日報さんが淫夢つかTDNの「ンギモヂイイイイ」辺りとGG佐藤を混同してるのではないかという疑惑(いや日本人でも適当になんJから流れてくるの見てたら区別つかん可能性大ではあるか)
  • 「外野は黙ってろ」って言ったら 「はぁ?!じゃあてめぇ内野だけで野球で..

    「外野は黙ってろ」って言ったら 「はぁ?!じゃあてめぇ内野だけで野球できんのかよ!」って言われて百里あると思ったんだけど よくよく考えてみると納得できない。 どう返せばよかったんだろ。

    mahal
    mahal 2016/05/19
    「俺はどうゴロゲッツーとるかのシフトの話してんだよ。お前は飛んできたボールレーザービームで内野手にストライク返球することだけ準備してろ!」
  • Yahoo!ニュース - 正力松太郎氏読み方「せいりき」!G新人選手、誤読連発で講師からカミナリ! (デイリースポーツ)

    正力松太郎氏読み方「せいりき」!G新人選手、誤読連発で講師からカミナリ! デイリースポーツ 1月11日(日)7時0分配信 巨人のドラフト1位・岡和真内野手(18)=智弁学園=ら新人8選手が10日、社会の厳しさを味わった。川崎市の球団寮で「プロ野球の心得」という座学を受講。事前に資料を読んでおくよう指示されていたが、漢字や人名を誤読する選手が続出し、講師役の大森育成部ディレクターに雷を落とされた。 毎年、新人を対象に行われる座学講座。冒頭、ドラフト2位の戸根(日大)が資料中の一文を読むよう指示されたが、2行目の「どういう選手になりたいか。身近な選手に…」と読んだところで詰まった。次の言葉「倣う」(ならう)を読めず「分かりません」と下を向いた。「岡、分かるか?」と聞かれた18歳も沈黙。その後、新人らは「漏洩」(ろうえい)や「模倣」(もほう)などの漢字も読めず、「分かりません」を連発した。

    Yahoo!ニュース - 正力松太郎氏読み方「せいりき」!G新人選手、誤読連発で講師からカミナリ! (デイリースポーツ)
    mahal
    mahal 2015/01/11
    中学くらいまで「まさりき」だと思ってました。/つか、「渡邉恒雄」をソラで書かせても多分全員バツだし、ディレクターもしれっと間違えそう。
  • apgsports.com Is for Sale

    The premium domain name apgsports.com is available for sale!

    apgsports.com Is for Sale
    mahal
    mahal 2014/08/14
    日本だとラミレスくらい日本語達者でも通訳噛ましてるけど、例えばマートンが流暢な日本語で「自分ノウミサン好きじゃないんで」とか言ったら却ってカド立つとか、そういう感覚の違いみたいな面はあろうか。
  • ダルビッシュ「バティスタをボウティスタって言うヤツwwwwwww」 : なんJ(まとめては)いかんのか?

    ダルビッシュ「バティスタをボウティスタって言うヤツwwwwwww」 [ 2014年04月24日 17:17 ] コメント(120) | メジャーリーグ | Tweet 自分も気になります(笑) バティスタをボウティスタとかフレジャーをフラソワとか。。“@tomrim0910: @faridyu @ElvisandrusSS1 どうでもいいんですけど日の実況の人達が去年あたりからアンドルスて言い出したんですけどその前はアンドラスでした— ダルビッシュ有(Yu Darvish) (@faridyu) 2014, 4月 24 0:一生言わんわ名前:2014年04月24日 17:17 ID:livejupiter2NHK「ボティースタ」 24:一生いわんわ名前:2014-04-24 17:50:04 いろいろ反応してくれるなダーヴィッシュは 【NHK特有のアナウンス】 テシェイラ = タシェアラ

    ダルビッシュ「バティスタをボウティスタって言うヤツwwwwwww」 : なんJ(まとめては)いかんのか?
    mahal
    mahal 2014/04/24
    故郷のテレビようチェックしとるのぉ、faridyu。基本的にbaseball-referenceの選手ページに発音がわざわざ書かれてたら結構読みにくい名字と定義してるけど、BautistaやEllsburyは載る割にVogelsongとかは載らんのよね。
  • Rソックスファン、「ウエハラ」に悩む:朝日新聞デジタル

    【ボストン=鷹見正之】大リーグのワールドシリーズを戦うレッドソックスの上原浩治投手(38)が、地元ボストンのファンを悩ませている。ア・リーグ優勝決定シリーズで最優秀選手(MVP)に輝いて人気が高まったが、多くのファンにとって「ウエハラ」の発音はかなり難しい。 地元テレビ局は拠フェンウェイパークでファンに「我々のクローザーの名字が言えるか」と質問。ある男性は「ユーイーハラ」と苦笑い。別の女性は「ウーイー……」とお手上げだった。 ファンはもちろん、地元テレビ局のリポーターも、普段から発音しやすい名前の「コージ」を使う。ファレル監督も記者会見で「コージ」しか使わない。 ボストン・グローブ紙のピーター・アブラハム記者は「母音のUとEが並ぶ名前に慣れていない。とても難しい」と話す。同じ理由でオランダ領アルバ出身の内野手ボーハールツ(Bogaerts)も発音に苦労するという。 アブラハム記者は「コー

    mahal
    mahal 2013/10/27
    baseball-referenceで選手の発音表記あるけど、上原のとこ見ると"KOH-jee ew-ee-HAR-uh"って、むしろそれ初春さんや的な。
  • ひらがなで語れない日本野球:日経ビジネスオンライン

    ワールド・ベースボール・クラシック(以下WBC)に出場する日本代表チームの監督に、元広島カープ監督の山浩二氏が就任することが決定した。 この件について、さきほどから、適切な言葉が見つからずに苦慮している。 山浩二氏の人物像や能力について疑念を抱いているからではない。落ち着き先として見るなら、これはこれで立派な人事だと思っている。というよりも、昭和40年代から50年代のプロ野球に熱狂した者の一人である私にとって、山浩二氏は、十分に大きい名前だ。思いつきの批判など、とてもできない。 私が考えあぐねているのは、監督の個人的な資質についてではない。 わが国のプロ野球機構のガバナンスについてだ。 だからこそ私は、単純に「おめでとう」と祝福することができないのだ。 いま、私は、「ガバナンス」という横文字を使ったが、元来、私は、この種の横文字を好まない。それどころか、「ガバナンス」だとかいった赤毛

    ひらがなで語れない日本野球:日経ビジネスオンライン
    mahal
    mahal 2012/10/05
    それも、もう大概はカタカナ四文字に置き換わっているような。>「暴力による上意下達で結果を出す組織ならば、私たちはもう三文字 の日本語でよく知っている。」
  • スポーツナビ | 野球|ニュース|先制本塁打に勝ち越し打 マリナーズのアクリー

    マリナーズの将来を担う逸材と期待されるアクリーが、先制塁打に勝ち越し打と勝利に大きく貢献した。24歳は「自分にとってもチームにとっても、とてもいいスタートが切れた」とひげを蓄えた☆(順の川が峡の旧字体のツクリ)を緩ませた。 昨年6月に大リーグデビュー。柔らかいバット操作が持ち味の左打者で、イチローも一目置く存在だ。四回は甘く入った球を豪快に中越えに運び、延長十一回には中前に勝ち越し打を放った。 昨季は3番を打つことが多かったが、今季はそこにイチローが座るため、打順が一つ上がった。延長十一回には盗塁も決めてイチローの適時打のお膳立てもした。「自分にとって初めての開幕戦が日で行われ、しかも最高の仕事ができた」とうなずいた。 [ 共同通信 2012年3月28日 22:55 ]

    mahal
    mahal 2012/03/28
    新しい日本語にもほどがあるわwwwwww>「ひげを蓄えた☆(順の川 が峡の旧字体のツクリ)を緩ませた」
  • スポーツ見るもの語る者〜フモフモコラム:プロ野球新名言:「村田、日本の空からしっかり見守っていてくれ」(原辰徳)

    村田のお墓の前で 泣かないでください そこに村田はいません 死んでなんかいません 肉離れに 肉離れになって あの大きな空を 引き返しています 原には光になった 村田が見えている ただのリタイアなのに きらめく星にする 「村田、星になって 日の空にのぼれ」 「村田、星になって JAPANを見守れ」 村田のお墓の前で 泣かないでください そこに村田はいません 死んでなんかいません 肉離れに 肉離れになって あの大きな空を 引き返しています 肉離れに 肉離れになって あの大きな空を 引き返しています あの大きな空を 飛び終わっています ◆原監督の詩的な表現に死的なものが混ざっていてヒドスwwww 20日のWBC日VS韓国戦での、名誉の負傷により代表を外れた村田修一。右の大砲として2塁打7打点、いずれもチームトップの成績をあげた男は、今大会十二分の活躍をしました。この時点でチーム

    mahal
    mahal 2009/03/22
    2004年の新球団参入入札に負けた後「草葉の蔭から見守ってます」というリアル生き霊発言をした人を思い出した。今はアクセス数1000万の風になってブログをマメに更新してるらしい。
  • SANSPO.COM-野球 - 井川もヒヤッ!ピッチャー返しを“イガワウアー”で間一髪

    mahal
    mahal 2006/03/09
    ここに、「マトリックスよけ」という言葉が死語となったことを、謹んで哀悼します。
  • 1