< 補足 > Да & Нет: да(ダー)は英語のyes に、нет(ニェート)は英語のno に相当する言葉です。戦争映画では、背景として電話をしている兵士などがさりげなく写っているシーンがよくあります。耳を澄ますと、"Да!Да!"(そうだ!そうだ!)とか"Нет!Нет!"(ちがう!ちがう!)などいっていることもあります 。 Давай!: 「行け!」を意味するдавай(ダヴァイ)は、ロシア兵が登場する映画で必ず1回は聞くといっていいほどの定番フレーズです。上官が部下を急がせる時や、ドイツ兵の捕虜を急がせるときなどに聞くことができます。「行け!行け!」といったように2回繰り返して、"Давай! Давай!"(ダヴァイ・ダヴァイ)ということが多いようです。 付け加えると、この言葉は動詞давать(ダヴァーチ)のты(トゥイ,ドイツ語のdu に相当)に対する命令形です。да