タグ

言語に関するImamuのブックマーク (99)

  • 大山はなぜ「だいせん」? | NHK

    鳥取県が誇る中国地方最高峰、大山。この山の読み方、もちろん「だいせん」ですよね。でも全国的には、同じ漢字でも「おおやま」と読まれる名前が多いそう。 「なぜ鳥取ではだいせんと読むのか」。調べてみると、大山の奥深い歴史が見えてきました。 (鳥取放送局 保田一成アナウンサー、鶴颯人カメラマン) 「なぜだいせん?」  大山町で聞いてみると…… 鳥取県大山町、大山の登山口にやってきました。 「なぜ大山と読むのか」疑問をさっそく登山客たちにリサーチ。 登山客にインタビューする保田アナ(右端) 「昔から”だいせん”と読み続けているので、何の違和感もないです」(岡山県 男性) 「千年万年の千年の”せん”かな」(兵庫県 女性) 「仙人の”せん”とか。このあたりは大山寺もあるし」(広島県 男性) 旅館を経営する男性 地元で旅館を営む男性にも話を聞きました。すると、こんな答えが。

    大山はなぜ「だいせん」? | NHK
    Imamu
    Imamu 2024/03/05
    呉音の件は予想ついたが「新たな疑問「中国地方に“せん”と読む山が多くない?」は面白い
  • 秋アニメ『16bitセンセーション ANOTHER LAYER』先行上映会公式レポート! | アニメイトタイムズ

    秋アニメ『16bitセンセーション ANOTHER LAYER』先行上映会&トークイベントに、古賀葵さん・阿部敦さん・堀江由衣さん・川澄綾子さん登壇! 劇中の1992年当時の話題で盛り上がる 10月4日(水)より放送がスタートするテレビアニメ『16bitセンセーション ANOTHER LAYER』。その先行上映会&トークイベント『~いざ、16bitの時代へ~』が、新宿バルト9で行われました。 テレビアニメ『16bitセンセーション ANOTHER LAYER』は、若木民喜とみつみ美里・甘露樹(アクアプラス)によってコミックマーケットにて頒布された同人誌『16bitセンセーション』をベースにしたもので、オリジナルの主人公である、美少女&美少女ゲームが大好きな秋里コノハが、現代から美少女ゲーム黎明期の90年代へタイムリープし、ゲーム会社で奮闘する物語です。 秋里コノハは美少女&美少女ゲームが大

    秋アニメ『16bitセンセーション ANOTHER LAYER』先行上映会公式レポート! | アニメイトタイムズ
    Imamu
    Imamu 2023/10/05
    「92年当時は「プログラマー」や「データ」などのアクセントが現在と違っていたため、音響監督が当時のアクセント辞典を持ってきて収録をしていたエピソードが語られる」
  • 「大抵の事はふーん。で済む」構文がグラビア系のお姉さんに流行 - なつみかん@はてな

    業はOLなので大抵の事はふーん。ではすまない。 pic.twitter.com/Fs3DatBhHM— ないる🐰 (@nairuru) 2023年3月25日 まぁ163センチGカップとヒップ100cmの二刀流なので大抵の事はふーん。で済む pic.twitter.com/XUlLrEIaee— 東雲うみ🤖 (@sinonome_umi) 2023年3月19日 163cmのEカップ、そして顔がいいので大抵の事はふーん。で済む。 pic.twitter.com/0QG38wjQOa— 石原千尋 (@Chihiro_CMN) 2023年3月28日 身長153cm、体重37kg、Eカップだから 大抵の事はふーんで済みたいと思ってる pic.twitter.com/0aAwMutkf0— みなɞ˚˙ (@minana_luv) 2023年3月26日 まぁ170センチ50キロの天然Gカップなので

    「大抵の事はふーん。で済む」構文がグラビア系のお姉さんに流行 - なつみかん@はてな
    Imamu
    Imamu 2023/04/12
    自己肯定の言葉をネタ構文に仕立ててコーティングする作法
  • 検索するときに『日本人は単語のみ』『英語圏は文章』欲しい結果を出すためのやり方の違い

    いもす @imos むしろこれは日人が今までの検索エンジンに適応しよく訓練された結果。明日の天気を知りたい時に「天気 東京 明日」とか検索すると思うけど、英語圏では “what’s the weather forecast for tomorrow?” とか文章を入れる人も多い。仕組みを考えるなら文章入れるのは驚愕だし、単語入れる方が自然。 twitter.com/koboku_ikuo/st… 2022-09-10 21:47:37 Ikuo Koboku @Koboku_Ikuo 今朝の日経、1面トップ記事。「他国に比べ、日人は検索もマトモに出来ないから、検索ワードをGoogleが厚めに補ってあげてるんだ」ってローカル戦略が語られてて衝撃受けたの自分だけ??😭 ・グーグル、検索で国ごとに最適化 nikkei.com/article/DGKKZO… pic.twitter.com/

    検索するときに『日本人は単語のみ』『英語圏は文章』欲しい結果を出すためのやり方の違い
  • AIにえっちな絵を描いて欲しい→謎のお兄さんの画像に差し替えられてしまう→Twitter民がソースを確認し解明

    「Stable Diffusion」で遊んでいたところ、定期的に謎の画像に差し変えられてしまう皆さん

    AIにえっちな絵を描いて欲しい→謎のお兄さんの画像に差し替えられてしまう→Twitter民がソースを確認し解明
    Imamu
    Imamu 2022/08/26
    「リックロール (Rickroll) とは、リック・アストリーの1987年の楽曲「ギヴ・ユー・アップ」のミュージック・ビデオへの釣りリンク」NSFW 【Not Safe For Work】ってそういう意味か
  • https://twitter.com/iolingjapan/status/1551548984883351552

    https://twitter.com/iolingjapan/status/1551548984883351552
    Imamu
    Imamu 2022/07/27
  • https://twitter.com/koike_akira/status/1550674897525166081

    https://twitter.com/koike_akira/status/1550674897525166081
    Imamu
    Imamu 2022/07/24
    「統一教会」「統一協会」どちらも誤字とは言えず著者の意図が込められている場合があると認識
  • ベトナムから原因不明の動作不良の報告、数字の表記における「ピリオド」「カンマ」ルールの違いが原因と判明した話

    THIQXIS@TAKUMI³制作人(つくるんちゅ) @thiqxis ベトナムのユーザーさんから原因不明の動作不良の報告が来ててついさっき謎が判明しました。 まじで原因やばすぎる、そりゃcsv全滅するしスコアも表示おかしくなるし、判定調整も変な数値になるわけだ... >>ゲーム制作者各位 これの解決法って言語取得して強引に置き換えるしかなさそうですか? pic.twitter.com/r5MuE3D45A 2021-12-19 14:16:30

    ベトナムから原因不明の動作不良の報告、数字の表記における「ピリオド」「カンマ」ルールの違いが原因と判明した話
    Imamu
    Imamu 2021/12/21
  • Keiji Kobara on Twitter: "PDFの英語論文をDeepLを使って日本語に訳して読んでいる方へ。Shaperという便利なサイトが改良され、PDFをコピペした際に自動で邪魔な改行記号を削除してくれるだけでなく、ワンクリックでDeepLのサイトに貼り付けることが可… https://t.co/MQTjs5Wlvl"

    PDF英語論文をDeepLを使って日語に訳して読んでいる方へ。Shaperという便利なサイトが改良され、PDFをコピペした際に自動で邪魔な改行記号を削除してくれるだけでなく、ワンクリックでDeepLのサイトに貼り付けることが可… https://t.co/MQTjs5Wlvl

    Keiji Kobara on Twitter: "PDFの英語論文をDeepLを使って日本語に訳して読んでいる方へ。Shaperという便利なサイトが改良され、PDFをコピペした際に自動で邪魔な改行記号を削除してくれるだけでなく、ワンクリックでDeepLのサイトに貼り付けることが可… https://t.co/MQTjs5Wlvl"
  • Not Found|

    お探しのページは一時的にアクセスができない状況にあるか、 移動もしくは削除された可能性があります。 また、URL、ファイル名にタイプミスがないか再度ご確認ください。

    Not Found|
    Imamu
    Imamu 2021/03/06
    「言葉の「意味の取り戻し(Reappropriation)」」「外集団 (Out-group, O)、内集団 (In-group, I)、物体・概念 (Thing, T)」
  • 階級社会のイギリスでは「アクセントの違い」で差別を受ける

    地方から都市部に移住したことがある人の中には、意外な言葉が地元独特の表現だったことを知って驚いたり、方言を指摘されて気恥ずかしい思いをしたりといった経験がある人も少なくないはず。アメリカの南部なまりなど、地方ごとの話し方の違いは世界的に存在しますが、とりわけイギリスでは階級社会に根差した厳しい「アクセント差別」が今なお息づいていると指摘されています。 Accentism is alive and well – and it doesn't only affect the north of England https://theconversation.com/accentism-is-alive-and-well-and-it-doesnt-only-affect-the-north-of-england-148825 アイルランドの文学者ジョージ・バーナード・ショーが1913年に著した戯

    階級社会のイギリスでは「アクセントの違い」で差別を受ける
    Imamu
    Imamu 2020/12/01
    Accentism(アクセント差別)
  • ドイツに多い「マック」がつく店名の由来に迫ったらスコットランドの宗教改革にたどりついた

    1986年東京生まれ。ベルリン在住のイラストレーター兼日英翻訳者。サウジアラビアに住んでいたことがある。好きなものは米と言語。 前の記事:栓抜きを使わないドイツ人 > 個人サイト words and pictures マック健康、マック紙、マック駐車場 ドイツの店のネーミングセンスは独特だ。特にチェーン店では微妙に英語っぽい名前が多く、「もっと気の利いた名前、思いつかなかったのかなあ…」と思うことが多い。「ダサいけど一周回って面白い!」という感じの思い切ったネーミングでもなく、なんとなくパッとしない名前が多いのだ。 ただ人は何にでも慣れるもので、さすがに今では何とも思わなくなってしまった。が、実は未だに気になっている店名がある。 それは、頭に「マック」という文字がつく店だ。ドイツ国内にはこの手の店名が当に多い。百聞は一見にしかずなので、まずは写真をご覧いただきたい。 例えば文房具を扱う全

    ドイツに多い「マック」がつく店名の由来に迫ったらスコットランドの宗教改革にたどりついた
    Imamu
    Imamu 2020/10/21
    「元々「~の息子」」「ドイツ国内では、スコットランド人が倹約家であると言うイメージが定着しているらしい」「「Mc」 はアイルランド系、「Mac」はスコットランド系の名前に多い」
  • 日テレ藤井アナ、市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」/デイリースポーツ online

    日テレ藤井アナ、市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」 拡大 日テレビの藤井貴彦アナウンサーが6日、同局「news.every」で、市來玲奈アナウンサーが「重用」を「じゅうよう」と読んだところ「ちょうよう」とささやき、市來アナは「ちょうよう」と読み直したが、実は「じゅうよう」が正解だったことを明かし、素直に謝った。 市來アナは、北朝鮮の労働党創立75周年のニュースで「核・ミサイル開発を主導した2人を重用(じゅうよう)し…」と読み上げたものの、その後不自然に言葉に詰まり、「ちょうようし…」と言い直した。 だがその後、藤井アナが「ここで少しお時間をください」と言いだし「先ほど、北朝鮮のニュースの中で核ミサイル開発を主導した2人を重く用いるという言葉で『じゅうよう』という表現があったんですけど、私の感覚が古くて、市來さんに『ちょうようだよ』って話しかけたら、実は『じ

    日テレ藤井アナ、市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」/デイリースポーツ online
    Imamu
    Imamu 2020/10/07
    「時間をください」から丁寧に相手に謝る。すばらしい態度
  • 「ご主人」「奥さん」は避けたいが……配偶者をどう呼ぶか問題、国語辞典編纂者の「回答」 | 文春オンライン

    「主人」も「家内」も、べつに回避しなくてもいいじゃないかと思われるかもしれません。それも一理あるので、そう思う人にとっては、話はここで終わりです。 一方、「主人」は夫が中心であるように感じられる(「旦那」もいくぶんそう感じられる)、「家内」や「奥様」は家庭の中に押し込められている感じがする、という人もいます。 相手も自分も特に気にしない場合ならともかく、相手か自分か、どちらかが引っかかりを感じるならば、別の自然な言い方を模索するのも必要なことです。今回は、その言い方を考えてみます。 この問題は、大きく3つの場合に分けると論じやすくなります。1つめは、自分の配偶者を指す場合。2つめは、第三者の配偶者を指す場合。3つめは、目の前にいる相手の配偶者を指す場合です。 自分の配偶者は「夫」「」 1つめの「自分の配偶者を指す場合」は、話が簡単です。「主人」「家内」の代わりに「夫」「」を使えばいいの

    「ご主人」「奥さん」は避けたいが……配偶者をどう呼ぶか問題、国語辞典編纂者の「回答」 | 文春オンライン
    Imamu
    Imamu 2020/08/07
    「ご家族~カバーする範囲が広い」「ある程度親しくなったら、あまりこなれない言い方を使っても~「おつれあい」
  • 小池百合子が「えー」を巧みに操っている - nomolkのブログ

    都知事選ではけっきょく小池百合子氏が圧勝した。 この結果が良かったか悪かったかという話はここではしない。とにかくテレビでニュースを見ていると投票終了の8時の時点でもう当選確実、続投が決まった小池百合子氏へのインタビューが流れていた。夕べながらそれをなんとなく聴いていて、あることに気づいた。 小池百合子見てると「休業要請を、おー、行うかは、あー」みたいな感じで普通の人が「えー」を入れるところを前の音節の母音に合わせて変えてるんだけど、これ同時通訳の人とかにも見られる特徴的なしゃべり方で、キャスター時代に覚えた喋りのプロの技法なのかなと思う— メルセデスベン子 (@nomolk) 2020年7月5日 先に言っておくと、小池百合子氏が言葉によく詰まるとか、「えー」で話を引き延ばしがちだとかいうことは言っていない。(そういうreplyが多数来たが) 上記ツイート中の例文は140字の中で説明す

    小池百合子が「えー」を巧みに操っている - nomolkのブログ
    Imamu
    Imamu 2020/07/08
    「直前の母音に合わせて「えー」を変える~前の文字の母音をフィラーが継承している」「新しい母音として「えー」が出てくると~空振りして疲労感だけが残る」
  • 10歳の少女は隠語として「コールスロー」などを使った性的なメッセージを10代の少年よりも高い頻度でやり取りしている

    スマートフォンを所持する子どもたちが増加すると共に、SNSやメッセージアプリで性的な写真やメッセージを送り合う「セクスティング」という行為が問題視されています。子どもたちがスマートフォンで送信するメッセージを監視するアプリ「SafeToNet」が、2019年11月以降に子どもたちが送信した6500万件ものメッセージを分析した結果、「10歳の少女は10代の少年よりも高い頻度で隠語を使って性的な会話を行っている」ことが判明したと報告されています。 Nando's-inspired sex slang used by girls as young as 10 | Technology | The Guardian https://www.theguardian.com/technology/2020/mar/02/nandos-inspired-code-words-for-sex-used-b

    10歳の少女は隠語として「コールスロー」などを使った性的なメッセージを10代の少年よりも高い頻度でやり取りしている
    Imamu
    Imamu 2020/03/05
    「「hate(嫌い)」が「h8」、「awesome(最高)」が「4W3S0M3」」「「coleslaw(コールスロー)~「不倫や浮気」」「peri peri(ペリペリ)~性的能力がある男性」
  • 韓国・日本の10代が使ってる「日韓ミックス言語」を知ってますか(稲川 右樹) @gendai_biz

    「チャンチャそれな」の衝撃 2020年1月22日、日テレビの情報エンターテインメント番組「ZIP!」で、ちょっとした異変が起こった。「10代が予想する今年の流行語大賞」というコーナーで「チンチャそれな」という聞きなれないフレーズがノミネートされたのだ。 番組内でも紹介されたが、この「チンチャそれな」は、韓国語で「当」を意味する「チンチャ(진짜)」と、2010年代以降「そうそう」という意味で若年層を中心に使用されている「それな」が合わさった言葉で、元々はコメディアン、スクールゾーンの橋稜さんが2019年後半にSNSに投稿したネタに端を発している。 橋さんはその他にも「韓国好き女子あるある」シリーズのネタを多数発表しており、いずれも中高生を中心とした若者の間で共感を持って受け入れられている。その人気が今回のノミネートに繋がったと言える。 また、2019年6月25日には、大阪社を置く

    韓国・日本の10代が使ってる「日韓ミックス言語」を知ってますか(稲川 右樹) @gendai_biz
    Imamu
    Imamu 2020/02/17
    「チンチャ(진짜)」「~ンデ(ㄴ데)」
  • WEB特集 私のことを“they”と呼んで | NHKニュース

    去年、日ではラグビー日本代表のスローガン「ONE TEAM」が「新語・流行語大賞」の年間大賞に選ばれました。実はアメリカでも、大手出版社が、毎年「ことしの言葉」を発表しています。去年、選ばれたことばは「they」です。「彼ら・彼女ら」を意味する「they」は、昔からあることばなのに、なぜ選ばれたのでしょうか。そして、このことばをめぐり、アメリカで巻き起こっている議論とは。 (国際部 記者 藤井美沙紀) 「they」ということば。中学の英語の授業で、「彼ら・彼女ら」という2人以上の人を指す呼び方として習ったと思います。 実は、いま、アメリカでは「he(彼)」でもなく、「she(彼女)」でもない、性的マイノリティーの人たちに対して、「they」を使う動きが広がっているのです。 そして、1人でも「they」を使うのです。 「they」ということばを、2019年の「ことしの言葉」に選んだ辞書など

    WEB特集 私のことを“they”と呼んで | NHKニュース
    Imamu
    Imamu 2020/02/08
    「アメリカには、性別を問わず、1人称として使う「thon」ということばがあったそうです。しかし、あまり使われず、辞書から削除されました。その代わりに使われるようになったのが、「they」」
  • 「ゲームオーバー」の意味は「試合終了」なのか、「敗北」なのか? 徹底的に調べてみたら、『大辞泉』の「ゲームオーバー」の記述が変わることになった

    物悲しい音楽とともに画面に表示される「GAME OVER」の8文字。ゲーマーのみなさまなら何度となく目にしてきた言葉でしょう。 「ゲームオーバー」という言葉は、日語では「試合終了」や「ゲームの終了」を意味するほか、比喩的に「敗北」や「一巻の終わり」といったネガティブな意味合いでも用いられます。実はこの言葉、外来語なのか和製英語なのか、辞書によってその扱いが割れていることをご存じでしょうか。 「game over」を外来語とし、前述の日語と同じような意味合いで英語圏でも使われているとする辞書もあれば、「game」と「over」を単純に組み合わせたものとして、あるいは「game is over」がなまったものとして、単純に「試合終了」を意味する和製英語とする辞書もあります。 それを疑問に思った調査員・タイニーPが問い合わせたところ、なんと小学館の『大辞泉』編集部から、「今回の問い合わせを機

    「ゲームオーバー」の意味は「試合終了」なのか、「敗北」なのか? 徹底的に調べてみたら、『大辞泉』の「ゲームオーバー」の記述が変わることになった
    Imamu
    Imamu 2020/02/07
  • 男たちはなぜ「上から目線の説教癖」を指摘されるとうろたえるのか(北村 紗衣) | 現代新書 | 講談社(1/4)

    説教したがらない男の皆さん、安心してください 「マンスプレイニング」(mansplaining)という言葉をご存じだろうか。「マン」(man、「男性」)+「エクスプレイン」(explain、「説明する」) を縮めて動詞「マンスプレイン」(mansplain)、その動名詞が「マンスプレイニング」だ。知っている方も多いと思うが、一応オクスフォード英語辞典で定義を確認してみよう。 男性について使う言葉。(通常は女性に話しかけている時に)必要もないのに、横柄だったり、相手を見下していたりするようなそぶりでものごとを説明すること。とりわけ保護者ぶっていたり、男性優越主義的な態度を示していたりすると思われるような口ぶりの時に使う。(拙訳) つまり、相手の女性が既に知っていたり、説明してもらう必要がないと思っていたりするのに、男性が偉そうに説明をするのが「マンスプレイニング」だ。とくに女性の健康とか、性

    男たちはなぜ「上から目線の説教癖」を指摘されるとうろたえるのか(北村 紗衣) | 現代新書 | 講談社(1/4)
    Imamu
    Imamu 2020/01/30
    「やたら生産的な接頭辞「マン」(man-)」「「マンスプレイニング」が広まった後、英語では「マン」(man-)という接頭辞が流行る」「所謂「男子文化」的なもの、つまり男性の行動における「あるある」を批判する含み」