タグ

ブックマーク / www.jrtk.jp (2)

  • B-1グランプリ食堂:ジェイアール東日本都市開発

    B-1 グランプリ堂 AKI-OKA CARAVANE(アキオカ キャラバン)の公式サイト。ご当地グルメを通じて地域まちおこしに取り組むイベント「B-1 グランプリ」の常設公認店です。秋葉原から日各地の文化の情報を発信いたします。「B-1グランプリ堂 AKI-OKA CARAVANE」はご当地グルメを通じて地域のまちおこしに取り組むイベント「B-1グランプリ」の常設公認店。 「地域から日を元気に」を目標に地域の活性化に取り組む、B-1グランプリ(ご当地グルメでまちおこしの祭典!B-1グランプリ)の理念を応援します。 終日、買物客や観光客で賑わう「秋葉原」で、日各地の文化の情報発信基地として、国内外問わず、多くの方に日の魅力を発信する場所でありたいと願っています。 名称の由来となる「目玉焼き」を日の出(サンライズ)とし、つるつる触感の麺と子供が好きそうな福神漬けが特徴のやきそ

    B-1グランプリ食堂:ジェイアール東日本都市開発
    azumi_s
    azumi_s 2015/06/19
    クッキングカーでの展開とのことだが、果たして私が利用できるタイミングがあるのだろうか(しらんがな
  • CHABARA(ちゃばら) AKI-OKA MARCHE:ジェイアール東日本都市開発

    かつて賑わいを見せた神田青果市場跡が、秋葉原で新たに「文化の街」として生まれ変わりました。 バイヤー選りすぐりの日全国の逸品を集めた「CHABARA AKI-OKA MARCHE」は単においしいものが手に入る場ではなく、生産者と消費者が直(じか)に繋がる場として、の奥深さや伝統・伝承に触れていただきます。ものづくりの街「2k540 AKI-OKA ARTISAN」の第二弾として2013年、高架下に誕生。 「CHABARA」とは「やっちゃ場」と「秋葉原」の造語。 ※青果市場の別名である「やっちゃ場」は威勢のいい競りのときのかけ声から生まれた言葉 「AKI-OKA」秋葉原駅-御徒町駅間の高架下を示し、高架下に人の流れをつくりたいという思いが込められた造語。 「MARCHE」フランス語で「市場」を意味する。

    azumi_s
    azumi_s 2013/07/06
    関東近隣の地方お土産食料品売り場という感じだったけれど、楽しそうではあったかな。
  • 1