タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

footballとenglishに関するkitsのブックマーク (11)

  • 「なぜ、日本の選手は英語でインタビューに答えないんだ?」(清水英斗) - エキスパート - Yahoo!ニュース

    10月14日にシンガポールで行われたブラジル代表との国際親善試合。日本代表はネイマールに4得点を許し、0-4の完敗を喫した。 この試合に大差で敗れたことも悔しかったが、それ以上のショックを受けた出来事もある。それは試合前日、『アジアサッカー研究所』が開いたメディア交流会の場で、シンガポール人記者の一言によってもたらされた。 「なぜ、日の選手は英語でインタビューに答えないんだ?」 11日にはブラジル対アルゼンチンの『スーペルクラシコ』が北京で行われた。そして14日にはシンガポールで日とブラジルが対戦。ブラジルにとって今回のアジア遠征は、世界のサッカーを大きく潤す『アジアマネー』を獲得するための興行の意味合いが強い。 もちろん、それは現時点で「アジア最強」とされる日本代表にとっても同じこと。ただし、日とブラジルで事情が大きく異なるのは、我々にとってアジアは同じ地域の仲間であるということだ

    kits
    kits 2014/10/15
    「流暢な英語など誰も求めてはいないから、ミスを恐れずやってほしい」なるほど。
  • 「ウルトラマンDASH」中村俊輔の神業FKが話題に…海外の反応まとめ :

    沖縄で自主トレをしている横浜MのMF中村俊輔(33)がテレビ番組で決めた“神業FK”が、海外で話題になっていることが19日、分かった。 番組は、日テレ系で元日に放送されたTOKIOが司会の「ウルトラマンDASH」。その中で、住宅街を運行するバスの窓に直接FKを3分間以内に叩き込むことに挑戦し、難易度Eの芸術弾を決めた。 18日付英国紙「メトロ」は、セルティック時代に欧州CLでマンチェスターU相手に2度のFK弾を決めた世界的名手が健在だと報じた。 「あれは相当難しかった。雨で寒い中、(TOKIOの)長瀬君やスタッフさんを待たせるのは申し訳ないから、そのプレッシャーがあった」と明かした。連日朝7時から3部練習でフィジカルを鍛えているが、この日はクールダウン。世界をうならせた必殺技を量産する。 その動画はこちら http://www.youtube.com/watch?v=60jX7dL2H9I

    「ウルトラマンDASH」中村俊輔の神業FKが話題に…海外の反応まとめ :
    kits
    kits 2012/01/21
    「アジアレベル」("level: asian")は誉め言葉のようです。 ( http://goyaku.blog45.fc2.com/blog-entry-404.html で知った)
  • さくらのレンタルサーバ

    レンタルサーバなら「さくらのレンタルサーバ」! 月額換算でわずか131円、缶ジュース1分のお値段で使える格安プランから、ビジネスにも使える多機能&大容量プランまで、 用途と予算に合わせてプランを選べます。 さらにマルチドメイン対応でメールアドレスも無制限。無料ウイルススキャンや無料電話サポートもあるので安心して ご利用いただける共用レンタルサーバサービスです。

    kits
    kits 2010/07/06
    「コレクティブ(集団的)」 → collective (今まで corrective だと思っていた)
  • 決勝トーナメントはない|賀川サッカーライブラリー

    2002年のワールドカップは、多くの人々が「サッカー文化」に触れる貴重な機会となりました。しかし、大会をとおして「決勝トーナメント」という表記が浸透してしまいました。FIFAの表現では韓日で開催される大会全体がtournamentであり、「決勝トーナメント」はSecond Roundということになります。また、「今回は予選を突破するという目標は果たした」という言い方もされましたが、予選とはアジア、欧州などの 地域予選を指す表現です。賀川浩は、98年からこの表現について幾度となく指摘してきましたが、この大会でいよいよ決勝トーナメントという表現が定着してしまったことは誠に残念でした。ファーストラウンドを突破し、世界レベルで実績を積んだのですから、報道、表現においても世界標準を意識していくべきなのではないでしょうか。 当時の賀川の原稿、サッカー・マガジンの記事などを掲載し、改めて正しい表現を考え

    kits
    kits 2010/06/16
    knock-out system は tournament ではない。/ 第一ラウンド、第二ラウンド。
  • Red Stream: 言葉は難しい

    スポニチ http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2009/08/27/06.html 「フィンケ発言は26日付のドイツ各紙でも取り上げられ、バーディッシュ・ツァイトウンク紙は「フィンケは通訳のミスによって責任を負わされている」と擁護した。 」 オフィシャルの英語サイトに、社長のコメントも掲載されていて。 「 The comment he made during the press interview were misinterpreted. These comments were meant to be interpreted in -line with what the Japan Soccer is aiming to achieve. Therefore, his comment was not intended to be negative a

    kits
    kits 2009/08/27
    浦和のプレスリリース(英語) http://www.urawa-reds.co.jp/tools_en/page_store/news_2161.html は今のところ misleading となっている。
  • ジェレミー・ウォーカーのA View From A Brit: 炎の洗礼に立ち向かうネルシーニョ

    2009年7月22日:監督が去り、順位は下から2番目、直近の試合はホームで敗れ、ディフェンスの中心選手が退場処分となり出場停止中……。表面だけを見れば、柏レイソルのホームである日立台には怪しい雲が立ち込めている。しかし、少し落ち着いて、全体を展望すれば、レイソルにはこれから立ち直り、さらなる降格を逃れるための時間は十分に残されている。 ホームでガンバに0-2で敗れたため、18試合を消化した時点での勝点は15にとどまっているものの、残留安全圏との勝点差はわずか4だし、11位との差も7に過ぎない。まだ16試合を残しているため、順位を駆け上がるための勝点はいくらでも獲得することができ、現在の状況は昨シーズンのジェフ・ユナイテッドほど絶望的なわけでもない。 レイソルが触手を伸ばしたのは、かつてヴェルディとグランパスの指揮を執ったほか、一時は代表監督の座にも近づいた人物、ネルシーニョ・バプティスタ。

    kits
    kits 2009/07/23
    ネルシーニョの本名が Nélson Baptista Júnior 。baptism は「洗礼」
  • [ J's GOAL ][ AFCチャンピオンズリーグ アル・カディシア vs 浦和 ]

    [ AFCチャンピオンズリーグ アル・カディシア vs 浦和 ] 試合前、スタジアムの電光掲示板には、謎のメッセージ「どういたしまして」が表示されていた。 -試合速報はこちら- -ACL特集サイトはこちら- ※サイト上の文書・画像・映像等コンテンツは著作権法により保護されています。そのコンテンツを無断で複製・公開・転載するといった行為は著作権を侵害することになります。サイト利用者が著作権者の権利を侵害した場合には、著作権法により罰せられますのでご注意ください。

    kits
    kits 2008/09/19
    you are welcome かー
  • ジェレミー・ウォーカーのA View From A Brit: 緑に塗られた東京ダービー

    2008年8月27日:最近、Jリーグが積極的に取り組んでいる施策の1つに、ローカル・ダービーのプロモーション強化がある。ただし、東京ダービーの場合はJリーグもそれほど必死になる必要はない。両チームが、自らの手でやるべきことをやってくれているからである。 今シーズン、私はFC東京と東京ヴェルディのJ1での2試合をどちらも現地で観戦したのだが、いずれも信じられないような結末となり、それぞれのゴール裏に陣取っていた多数のファンは感動を得て帰路についた。 4月に行なわれた味の素スタジアムでのヴェルディのホームゲームは、不運な柴崎の終了間際のオウンゴールがあり、FC東京が2-1で勝利を収めたが、土曜日に行なわれた国立競技場でのFC東京のホームゲームでは、ヴェルディが復讐を果たした。 なんという幕切れだったことか! 後半の45分が過ぎロスタイムの3分に入ったとき、すべてが一変した。ディエゴがまたも前線

    kits
    kits 2008/08/29
    「超人ハルク級」は「フッキ級」のような。原文: "It was of Hulk quality and ferocity, ..."
  • スポーツナビ | サッカー|Jリーグ|我那覇和樹、ピッチ外の勝利と終わらない戦い(1/2) 〜ドーピング禁止規定違反をめぐる問題〜

    処分無効のCAS裁定を受け、記者会見で笑顔を見せるJ1川崎の我那覇和樹選手=28日午後、川崎市 【 共同 】 先日、川崎フロンターレの我那覇和樹が、彼自身にかけられていたドーピング違反という汚名をそそぐ裁定を勝ち取った。1人のアスリートの潔白が証明された形だが、概略と現在の争点について解説してみようと思う。 ■事件の概略と経過 我那覇和樹が巻き込まれた一連の騒動の発端は、2007年4月23日に行われた静脈注射だった。この日我那覇は体調不良を訴えており、チームドクターの判断によって練習後に生理塩水とビタミンB1の静脈注射(点滴)を受ける。この事実が翌日のスポーツ紙で報じられ、問題が表面化することになる。ただし問題といっても、生理塩水もビタミンB1も禁止薬物などではなく、唯一静脈注射が問題とされていた。  Jリーグ側は、この治療は「我那覇選手の健康状態の緊急かつ正当な医療行為として承認す

    kits
    kits 2008/05/30
    「ちなみに過去のCASの判例をひも解いても、裁定の一方の対象者に対し、費用を支払うよう促した主文は無かったという」
  • すべてが蒼に染まるまで » Blog Archive » 我那覇問題 誤訳じゃなくて読みが足りません

    Recent Entries マタ「私は決して忘れません、ありがとうチェルシー」 雑感 お帰りモウリーニョ ~2013/14シーズン開幕~ CL決勝観戦記(5/25) アスピリクエタが「デイヴ」と呼ばれる理由の考察 ランパードに契約延長をオファーか Man Utd 2 – 1 Liverpool ~ていうかスタリッジおめでとう ふるさとは遠きにありて思うもの ~CWC雑感続き How we won the War その2(終) How we won the War その1 Recent Comments No Responses. Recent Trackbacks No Responses. ・Jが裁定文誤訳?我那覇問題まだゴタゴタ(スポニチ) ・Jが我那覇に謝罪もCAS裁定には不満(ニッカンスポーツ) 語学に興味があるので、探してみたら原文の英文が見つかりました。pdfですけど。 全訳

    kits
    kits 2008/05/30
    裁定文の訳について。「心証を持つことができる」についても。
  • Category:Japanese footballers - Wikipedia

    kits
    kits 2006/05/05
    日本人選手の英語解説。
  • 1