サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。
12月10日、米国食肉加工製品大手のホーメルフーズ・コーポレーションは、「SPAM(スパム)」を日本市場で本格的に販売すると発表した。 そもそもスパムとは? スパムは豚肉の挽き肉にスパイスを練り合わせて加熱調理した缶詰だ。保存料を使っていないが常温保存でき、賞味期限は3年と長い。もともとは豚肉加工時に出る肩肉をうまく使いきるために考案されたもので、“Shoulder of pork and ham”(豚の肩肉ともも肉)を略してSPAMとなった。 1937年に登場したスパムは、米国ではきわめてポピュラーな食品で、「米国の99%以上の食料品店で販売され、1秒間に3缶売れている」(ホーメルフーズ)。第二次世界大戦時に米国兵の糧食となったことでも知られ、世界中で累計70億缶以上、毎年1億2200万缶以上が販売されているという異例のロングセラー商品だ。 韓国では贈答用としても人気があるなど、アジア各
パンケーキに欠かせないのが、メープルシロップ。ですがアメリカのには、パンケーキにもう一つ「お約束」に近いモノが付いてきます。ソーセージやベーコンです。なんでやねん? と不思議に思われるかもしれませんが、日本では「おやつ」扱いのパンケーキも、欧米では「朝食」というスタンス。食事なのだから、肉がつくのが当たり前……という考え方なんでしょうねぇ。 実際レストランでパンケーキを注文すると、必ずといっていいほど「ソーセージにしますか、ベーコンにしますか?」と聞かれます。もちろんこのコンビネーションに、目玉焼きやスクランブルエッグを加えたメニューもアリ。「卵 + ソーセージ or ベーコン」なら日本人でもうなずける組み合わせなんですが……。 しかし一風不思議な食べ合わせに見えても、このパンケーキと塩辛いソーセージ(またはベーコン)の組み合わせは、意外とイケるのです。「Pigs in a Blanket
私の父親は、ふだんは滅多に怒らなかったが、食卓に出された食べ物を残したり、食事に集中しないで食べ物を弄んでいたりすると、烈火の如く怒鳴った。 岡山の農家から東京に出てきた父親の脳裏からは、東京暮らしが長くなっても、青々とした稲穂が波打つ故郷の田園風景が離れることがなかったのだろう。 「お前は、米をお百姓たちが、どんな思いでつくっているかわかっているのか!」 家中に響いていた父親の怒鳴り声を今でも不意に思い出すことがあるが、その頃は、子供心に父親は、お米を作っている祖父母のことが好きだから怒るのだろうと勝手に解釈していた。しかし、最近になってようやく、父親が怒っていた本当の理由がわかった。 父は、米が食卓から忽然と消えてなくなる日が来ることを恐れていたのだ。 日本人の歴史の中で、一般庶民が米を腹一杯食べられるようになったのは、ここ数十年の間のことでしかない。池田勇人が大蔵大臣の時代に「貧乏人
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く