エコノミスト、いい加減にしろよwww
現役の某新聞社に勤務する記者が、マスコミ業界や既出の報道について冷ややかにオチするプログ。※ジャーナリズムなんてないんですよー コメントをつけていただいた方のブログを読んで、ふと思ったこと。カテゴリは<日記?>かもしれないけどまあいいや。 ※今回は私見オンリーです 新聞は、はっきりいって書き方が似たり寄ったり。 記事をコピペしたものを読んだとしたら、どこの社か見分けつきますか? おそらくほとんどの人の答えは「ノー」だろう。ボクは仕事柄、文体や慣用句の使い方といった特徴がなんとなく分かる。でも「なんとなく」でしかない。 〜脱線開始!〜 だれにでも分かる簡単見分け法、というか各社の微妙な違い? ●その1 漢数字と洋数字(スポーツ欄は日経以外洋数字デス) 洋数字→読売、朝日、毎日 漢数字→日経、共同通信や時事通信の配信原稿を使う地方紙(中日、東京、北海道) ●その2 用字用語の使い方(よく出てく
本日のTBSラジオ「コラムの花道」では、 今、アメリカを震撼させているカザフスタンのTVレポーター、ボラット・サグディエフについて話します。 ボラットはカザフスタン国営テレビのレポーターで政府の命を受けてアメリカの政治や文化を取材している。 そしてアメリカ各地で国賓並みの歓待を受け、次々と問題を起している。 たとえばスーパーマーケットでズラっと並んだチーズを見て店長に「コレハ何デスカ?」と質問する。 たとえばボラットがヴァージニアのロデオ大会を取材した時は、外国からの来賓ということで、マイクを取って、会場を埋め尽くしたブッシュ大統領を信じる愛国者たちに挨拶した。 「ワガ国、かざふすたんハ、あめりかノてろ戦争ヲ支援シマス!」 ブッシュ大統領は自分がやってる戦争のことを対テロ戦争War on terrorと呼んでいるが、ボラットはwar of terrorつまりテロによる戦争と間違えてしまった
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く