世間を驚かせた西島秀俊の結婚報道。いま、この話題がまったくちがう問題に発展している。 〈だいぶ間違った解釈をされてるけど、わざとなのかな…〉 このように疑問を投げかけたのは、コラムニストの能町みね子。「女性自身」(光文社)が「西島秀俊の厳し過ぎる結婚条件 耐えた妻に“プロ彼女”の声」と題した記事を掲載したのだが、ここで使われている“プロ彼女”という言葉が誤用だと訴えたのだ。 能町のTwitterによれば、“プロ彼女”という言葉が生まれた経緯は、ロンドンブーツ1号2号・田村淳の結婚相手について〈「彼女は一般女性というよりはプロの女性だろう」みたいに書いたのが最初〉。それがラジオを通して「プロ彼女」というネーミング誕生にいたった。元タレントとしての人脈を使って芸能人に近づき、かつ、元タレントなのに一般人と自らを称する……淳の結婚相手に漂う狡猾さをシニカルに表現したのが、“プロ彼女”だったのだ。
カテゴリ : 4コマ ときどき月から言われて日本語の不思議に気がつきます。 そういえばそうだなと。 単行本作業、今週がまさに佳境です!!(lll´д`) 更新飛び飛びでご迷惑おかけします。 →→→次の更新は10日ぐらいです!! コメント一覧 (168) 168. ジンサンと同世代 2012年08月03日 20:59 ニャンニャンと言えば 「谷山裕子のニャンニャンしてね」 って日本放送のラジオコーナーだな・・・ 167. せいうち 2012年04月03日 18:51 なぜかうちの嫁は猫を「ニャンちゃん」といいます。 ・・・日本人なんだが。 166. 松 2012年02月14日 16:29 ネコちゃんとイヌくん になるのかな ネコは女、犬は男のイメージ 165. youzhi 2012年02月13日 19:55 月さん、毎日いろいろな方法で勉強しているのですね。 ウチのかわいい中国人は、「犬さ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く