タグ

englishとcultureに関するNeanのブックマーク (4)

  • カラスの殺人、ウォンバットの知恵! どうぶつ「集合名詞」イラスト(7/21追記)|ぬまがさワタリ

    動物に関する調べ物をしていて、例えば「ライオンの群れ」が"a pride of lions"になったりとか、英語で動物の群れを表す「集合名詞」(collective noun)が面白いな〜と気づいたので、興味を引いたものをいくつかイラスト化してみました。その語になった理由なんとなくわかる〜なやつもマジでわからんやつもありますが。Twitterはこちら。https://twitter.com/numagasa/status/1284074102429343744?s=20 ーーー以下7/21追記。反響大きかったので作った第2弾です。ーーー ーーー追記終わりーーー これらはあくまで一部で、こちらのwikipediaにも動物の集合名詞の一覧が乗ってて、めちゃ多様かつ「なんで?」という奇妙なのもあって面白いので、言語ファンはチェックしてみて。当に英語圏の人こんな使い分けてるんかな〜?とちょっと疑

    カラスの殺人、ウォンバットの知恵! どうぶつ「集合名詞」イラスト(7/21追記)|ぬまがさワタリ
  • Y's Factory|note

    Y’s Factoryでは工場長(山添玉基/環英志)の気まぐれで大学入試英語やら何やらについていろいろ作って公開していきます。写真も全て工場長が撮影したもの(一部、依頼して撮影してもらったもの)です。Amazonアソシエイト参加。

    Y's Factory|note
  • Air quotes - Wikipedia

    The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject. The specific issue is: Where is this used? You may improve this article, discuss the issue on the talk page, or create a new article, as appropriate. (May 2017) (Learn how and when to remove this template message) The index and middle finger are bended twice. Air quotes, also called finger quotes, are v

    Air quotes - Wikipedia
  • エアクオート - Wikipedia

    エアクオートのしぐさの例 エアクオートのしぐさの例 エアクオート(英: air quotes, finger quotes, ersatz quotes)は、主に欧米で会話中に使われるジェスチャーの1つ。ある単語や節を発話するときに両方の手を顔の横でピースサイン(Vサイン)のような形をつくり、指を数回曲げる動作のことである。それにより発話中の単語に、印刷字中のダブルクオーテーションマーク ("") で括弧されたときと同じ効果をもたらす。 概要[編集] 日人の場合、アカデミズムの場くらいでしか使われない珍しいジェスチャーで、発した語に「いわゆる(所謂)○○」という意味を持たせることができるジェスチャーになる。この「いわゆる」や「なんというか」という意味での括弧は通常の引用を示すためのただの括弧とは区別され、印刷文で風刺・皮肉・婉曲表現を示すために使われる皮肉の引用符 (scare quot

    エアクオート - Wikipedia
  • 1