タグ

hackerに関するf99aqのブックマーク (7)

  • My Life Between Silicon Valley and Japan - 10年連続10万行の男

    友人の石黒邦宏と久しぶりに会った。四年前に http://book.shinchosha.co.jp/foresight/main/data/frst200211/fst.html という彼についての文章を書いて以来、数ヶ月に一度は話していたのだが、僕も彼も今年は忙しくて、昨日は半年ぶりに彼とランチ・ミーティングをした。彼と会うと元気が出てくる。 「この間数えてみたら、10年連続10万行、プログラムを書いていたことになるんですよ。あと何年くらい続けられるかなぁ」 前回会ったときに印象に残った彼の言葉がこれだった。同席していた若いハッカーが「年に10万行って一日平均250から300行か。土日もなしで毎日書いて・・・」 とけっこう驚いていた。ところで石黒の自信というのは凄いものがある。JTPAツアーで日の学生たちに講演してもらったときも「オレが教えてやるんだって気持ちで、僕はシリコンバレーに

    My Life Between Silicon Valley and Japan - 10年連続10万行の男
    f99aq
    f99aq 2006/10/01
    すごすぎる
  • Stiffと偉大なプログラマー達-10倍、100倍の生産性 : 404 Blog Not Found

    2006年09月14日19:00 カテゴリBlogosphere Stiffと偉大なプログラマー達-10倍、100倍の生産性 引き続きSztywny Blog - Stiff asks, great programmers answerの翻訳。 今回の質問はこちら。 プログラマーの中には、生産性が10倍、100倍高いものたちがいるが、その秘訣は? プログラマー達の解答は以下のとおり。 ちなみに回答例:「ソースを赤く塗る。二回繰り返せばほぼ10倍(9倍)、四回で100倍(81倍)となるはず:)もちろん足は不要だし、若さ故のあやまちは極力避けるべきで」 Dan the Translator Steve Yegge: もし立ち止まって、なぜアスリートたちが等しく能力が高いわけではないかを考えれば答えは出ると思う。Thomas Edisonの台詞にも関連するヒントあり。 Linus Torvald

    Stiffと偉大なプログラマー達-10倍、100倍の生産性 : 404 Blog Not Found
  • Stiffと偉大なプログラマー達-Next Big Thing : 404 Blog Not Found

    2006年09月14日18:30 カテゴリBlogosphere Stiffと偉大なプログラマー達-Next Big Thing 引き続きSztywny Blog - Stiff asks, great programmers answerの翻訳。 今回の質問はこちら。 次のNext Big Thing(大きな潮流)は?X指向?Y言語?量子コンピューター?一体? プログラマー達の解答は以下のとおり。 Dan the Translator Steve Yegge: Webアプリケーションプログラミングは、最重要のクライアントサイドプログラミングになると思う。その他のクライアントサイドプログラミングは、それにより陳腐化する。GTK, Java Swing/SWT, Qt,そしてクライアントに依存するCocoreや Win32/MFC/その他も。 一夜にしてそうなるわけじではない。十年かけてその

    Stiffと偉大なプログラマー達-Next Big Thing : 404 Blog Not Found
  • Stiffと偉大なプログラマー達-最重要な技能 : 404 Blog Not Found

    2006年09月14日17:00 カテゴリBlogosphere Stiffと偉大なプログラマー達-最重要な技能 引き続きSztywny Blog - Stiff asks, great programmers answerの翻訳。 今回の質問はこちら。 プログラマーなら誰にも欠かせない一番大事な技能は? プログラマー達の解答は以下のとおり。 Dan the Translator Steve Yegge: コミュニケーションの能力。書く方も話す方も。自分の考えをうまく伝えられなければ、プログラマーとして大成することはありえない。プログラマーはむさぼるように書物をあさり、文章を練り、作文のコースを取るべきで、付け加えればスピーチの練習すらするべきだと思う。 Linus Torvalds: 私はそれを「テイスト」と呼んでいる。 私は人を判断するときに、能力はそれほど見ない。たくさんコードを書く

    Stiffと偉大なプログラマー達-最重要な技能 : 404 Blog Not Found
  • The Hacker FAQ 日本語訳 管理職のためのハッカーFAQ

    以下の文章は、Peter Seebach による The Hacker FAQ の日語訳である(10月30日:バージョン 0.05 改版に追従)。 「Hacker FAQ」と題されているが、ハッカーワナビーのための FAQ ではなく、飽くまでハッカーの習性が理解できない管理職を想定されたものであり(その旨を邦題に付け加えた)、FAQ というよりも殆どお悩み相談的内容になっているところに、洋の東西を問わず管理職の悲哀を感じさせる。 また、同じ著者による文の続編となる The Manager FAQ(日語訳:ハッカーのための管理職 FAQ)や、長松昭氏による、文書のシニカルかつ非常に愉快なパロディである、ハッカーのための管理職 FAQ がありますのでそちらもご一読ください。 翻訳文書については、以下の方々にご教示を頂きました。ありがとうございました。 Shiro Kawai さん:全

  • The Manager FAQ 日本語訳

    以下の文章は、Peter Seebach による The Manager FAQ の日語訳である。 この文章は、同じ著者による The Hacker FAQ(日語訳:管理職のためのハッカー FAQ)の続編である。邦題も前作に合わせた。 奇しくも前作に触発されて書かれた長松昭氏によるパロディであるハッカーのための管理職 FAQ とタイトルが重なりましたが、両者を読み比べるのも面白いでしょう。 翻訳文書については、以下の方々にご教示を頂きました。ありがとうございました。 Shiro Kawai さん:誤訳の訂正 竹中明夫さん:誤訳の訂正 以下のリストは、業界経験のないハッカーがはじめてその中で働き始める際に、必ず頭をもたげる問題点の一部を網羅しようという試みである。そうでない社会人の参考になるかもしれない。 免責事項: 作者はハッカーである。バイアスがかかるのは避けられない。 Copyr

  • らいおんの隠れ家 - ポール・グレアム「なぜ賢い人が愚かな考えにハマるのか」

    来年も作りたい!ふきのとう料理を満喫した 2024年春の記録 春は自炊が楽しい季節 1年の中で最も自炊が楽しい季節は春だと思う。スーパーの棚にやわらかな色合いの野菜が並ぶと自然とこころが弾む。 中でもときめくのは山菜だ。早いと2月下旬ごろから並び始めるそれは、タラの芽、ふきのとうと続き、桜の頃にはうるい、ウド、こ…

    らいおんの隠れ家 - ポール・グレアム「なぜ賢い人が愚かな考えにハマるのか」
  • 1