ブログにも書いてきたが、昨年から今年にかけて、1日平均で1時間くらいの語学学習を、フランス語を120日間、そして中国語を120日間、どちらも英語を通してピンズラー(Pimsleur)方式で学んだ。所定のコースを終えてみて、率直なところどちらもまだまだ初心者といったレベルだが、それなりに学んだかなという実感はあった。辞書を引きながらなら、それなりにいろいろ読んだり書いたりもできるようになった。発音にもそれほどは困難を覚えない。 さて、ドイツ語。今回は、ポール・ノーブル(Paul Noble)の方法で学んでみた。 「みた」と過去形で書いたのは、所定の講座を三日で終えたからだ。つまり、三日で覚えるドイツ語、である。そんなことが可能なのか? その前にポール・ノーブルのドイツ語コースの構成だが、約1時間のCDが12枚でできている。他にDVDも1枚あるがこの手法の宣伝といったもので語学にはさほど関係な
come は、物や人の移動だけではなく、目に見えないことがらの変化や動きを伝えるためにも使えます。つまり、話しをしている人に、主語や話題にしている事柄が近づくイメージ。熟語をチェックすると、come のもつ世界観が見えてきます。
警告:本网站只适合十八岁或以上人士浏览! 站点申明:我们立足于美利坚合众国,对全球华人服务,受北美法律保护,请遵守当地法律法规不要随意转播! © 2019 All Rights Reserved.永久网址:kppra.com
マトリクスが好きである。膨大な量に思えるデータを、適当な切り口を2つ、あるいは複数用意してマトリクスに整理してみることで何かがはっきり見えてくることは多い。小生のコンテンツ「欧州言語マトリクス」や「ドイツの地名分析」も概ねその発想がベースである。加えて生来の「さぼり」である。なんとか手抜きして物事を覚えられないか、あるいは規則を見出すことによって「覚えることを省略できないものか?」と考えるたちである。欧州言語マトリクスも、その昔(中学校の頃)「ラテン語を覚えればラテン(ロマンス)系諸語はマスターしたも同然」と考えたことがそのベースである。 大学のドイツ語授業で分離動詞なる概念が出てきたとき、多くのクラス仲間は「なんじゃ、この奇妙な動詞は!」ととまどいを隠せなかったのだが、ここでまた「さぼりのマトリクス」がひらめいた。要は「前置詞」と「基本動詞」の組み合わせだ。おのおのの概念を抽象化して
ドイツ語書籍を専門に扱っている書店(ネット書店または東京の店舗)を教えてください。
PDICことPersonal Dictionary for Windows というツール用の辞書データです。 何故か聖書の註解書を翻訳するという仕事をするはめになってしまい、辞書と首っ引きの時間が増えてしまいました。 そこで、せっかくなので調べた単語などをPDIC用のデータにして登録してみました。興味のおありの方はどうぞ(^_^) Bibel.lzh (2003/04/21) 誰かの役に立つのかどうか全く分からないのですが、ふと思い立って2003年センター試験に出た単語を書き出してみました。書き出しただけ、日本語訳等はありません、不規則動詞の過去形・過去分詞などもそのまま載せてたりしますm(__)m ファイル内のあやしげな符号は、 03c → 2003年センター試験で使用 Akzent → アクセント問題に出題 Laut → 発音問題 Konj. → 人称変化 Praet. → 過去形を問
Copyright : Joe / Alle Rechte vorbehalten Letzte Aktualisierung : Fr. 23 November 2012 20´24 JST PDIC unicode 5.x 版用ロシア語・ドイツ語辞書 MacBook Pro + Cross Over Mac 上の pdic unicode で更新していましたが、iPhone アプリでプログレッシブ露和辞典などもあるので、個人的に使うだけにしようかと思っています。 rjU.dic 露和 見出し 14,765+α これだけ2012年に更新しました rdU.dic 露独 見出し 2,845 rvU.dic ロシア語活用 見出し 1,421 djU.dic 独和 見出し 7,835 iPod touchの EBPocket for iOS Professional でも使えます。OS 10.5
→正式版!リリースページ PDIC for CE/Unicode版は↓にある古いバージョンをお使いください。 Personal Dictionary / Unicode版 Ver.0.70(開発終了) 2004/11/28 released (PDIC for Win32 Ver.4.72e base)→正式版 動作OS:Windows2000/XP PDIC for Win32のUnicode版です。転載はできません。 Ver.0.70に対するサポートは基本的に行いません。 過去の履歴 PDCUxxx.EXEを実行するとインストーラが実行されます。 インターネット辞書共有機能はまだ試作レベルです。興味のある方はこちらへ。 正規表現検索はRegex++を利用しています。 DokoPop! Unicode版 Ver.1.20 2007/12/23 released PDIC fo
9ヶ国語の文章を無料で相互翻訳するTranslation Engine スポンサード リンク 注目されつつも、なかなか、キラーアプリに欠ける感があるWebServiceテクノロジーだが、ちょっと気になるサービスを発見。これは、日本語を含む9ヶ国語を翻訳してくれるWebサービス。WDSLスキーマとSOAPによるサンプルコードが公開されていて、簡単にプログラム開発者が自分のアプリケーションに翻訳機能を付加することができる。 可能な言語の組み合わせは以下のとおり。 「英語→中国語」 「英語→フランス語」 「英語→ドイツ語」 「英語→イタリア語」 「英語→日本語」 「英語→韓国語」 「英語→ポルトガル語」 「英語→スペイン語」 「中国語→英語」 「フランス語→英語」 「フランス語→ドイツ語」 「ドイツ語→英語」 「ドイツ語→フランス語」 「イタリア語→英語」 「日本語→英語」 「韓国語→英語」 「
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く