さてさて…「たってのお願い」という言葉は…そこをなんとか…是非是非お願いいたします… という意味だよね…座ったままだと失礼だから立って直立不動になってからお辞儀してお願いするのか?…土下座はホントは最上級じゃないのか?…立ってのお願いでいいのか?… ドア開けて~…最上級のお願いニャ… と思ったら…「断ってのお願い」または「達ってのお願い」なんだそうですよ…前者は退路を断ってお願いしなきゃ通じない…という意味なんだろうね… でもでも…最近は漢字を使わずに「たっての」とひらがなで表記することが主流なんだそうですよ… 辞書業界もややこしいことは避けたいということなのか?…退路なんじゃないのかこれ?… ブログ村参加中っす… ポチしていただけると励みになります… にほんブログ村