【妙齢】って聞いていくつくらいの歳の人を想像しましたか?
シルク・ドゥ・ソレイユ(仏: Cirque du Soleil[† 1])は、カナダのケベック州に拠点を置くエンターテイメント集団、およびそれを管理・運営する企業。1984年に火喰い芸の大道芸人だったギー・ラリベルテが、同国同州にて設立した。名称を日本語直訳すると「太陽のサーカス」。 2020年には新型コロナウイルス感染症(COVID-19)流行による影響を受け経営状況が悪化。そのため同年6月29日、企業債権者調整法の適用をカナダのケベック最高裁判所に申請して事実上経営破綻し、会社更生を目指している[7]。 ドラリオン・ウィーン公演(2004年) ギー・ラリベルテ カナダの殿堂"Canada's Walk Fame" 概要[編集] 今日シルク・ドゥ・ソレイユでは複数のレジデントショー(常設公演)、ツアーショー(巡回公演)を並行して行っており、独特のスタイルに基づいたそれらのショーはその芸術
ガス焜炉を点火して調理している状態 焜炉(こんろ、コンロ)とは、金属や土で作った、持ち運びが便利な炊事などに用いる小さい炉のこと[1]あるいは七輪のこと[2]。現代ではガスこんろ、電気こんろなど、一口の煮炊きに用いる器具の呼び名として用いられている[3]。 特許庁によれば、「直接的な食品支持部を有しないもの」[4]で電気・気体燃料・液体燃料を熱源とする調理用加熱器[4]あるいは「木炭こんろ」[5]や「練炭こんろ」[6]のように固形燃料を熱源とするもの[7]。 本来運搬可能な小型の調理用の炉をさしたが、今日では鍋釜などの調理器具を加熱する据付型の燃焼器具または加熱器具も含まれる[8]。 名称[編集] 焜炉の「焜」とは広韻で「火の貌(かたち)」と解釈され、つまり熱炉・熾炉(しろ)というに等しい。カタカナでコンロと表記されることが多いが、西欧語ではなく日本語の在来語(漢語)である。 英語ではki
ラフォンテーヌの『猫と猿』はイソップの寓話をもとにしているという話もあるようですが。 -------------------------------------------------- 『日本国語大辞典』 (猿が、猫をおだてて、いろりのなかのクリを拾わせて、猫が大火傷をしたという、ラ=フォンテーヌの寓話から)他人の利益のために危険をおかすことのたとえ。 『大辞泉』 《猿におだてられた猫が、いろりの中の栗を拾って大やけどをしたという、ラ‐フォンテーヌの寓話から》自分の利益にならないのに、他人のために危険を冒すたとえ。 『大辞林』 〔補説〕 猿におだてられた猫が火の中の栗を拾い、大やけどしたというラ=フォンテーヌの寓話に基づく、フランスの諺から 他人の利益のために危険を冒す。 『広辞苑』 (ラ=フォンテーヌの寓話から) 他人の利益のために危険をおかして、ばかなめにあうこと。 『明鏡』 他人の
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く