タグ

.idに関するcu39のブックマーク (10)

  • Magnitude 7.6 - SOUTHERN SUMATRA, INDONESIA

  • asahi.com(朝日新聞社):今度はスマトラ沖地震 M7.9 周辺国に津波注意報 - 国際

    米地質調査所によると、30日午後5時16分(日時間同7時16分)、インドネシアのスマトラ島沖でマグニチュード(M)7.9の地震があった。震源の深さは85キロ。AP通信によると、太平洋津波警報センター(ハワイ)はインドネシア、マレーシア、インド、タイ各国沿岸に津波注意報を出したが、日時間午後8時半までに解除した。

    cu39
    cu39 2009/10/01
    またか。スマトラ近辺のM7.5以上は2004年から4度目なのね。サモアとの関連も気になるし。
  • サーチナ-searchina.net

    中国のポータルサイトに日のお茶の文化について禅と結合した独特なものであるとする記事が掲載された。(イメージ写真提供:123RF)

  • サーチナ-searchina.net

    中国メディアは、日企業の技術の高さを評価し、中国との技術格差について分析する記事を掲載した。(イメージ写真提供:123RF)

  • ハングル普及:チアチア族の反応は? | Chosun Online | 朝鮮日報

    訓民正音学会と共同で、ハングルで表記されたチアチア語の教科書を作成した人は、バウバウ市の高校教師アビディンさん(32)。アビディンさんは昨年12月、同学会の招待を受けソウル大言語教育院で6カ月間、韓国語の教育を受け、言語学科のイ・ホヨン教授、博士課程のファン・ヒョソンさん(26)との共同作業に臨んだ。アビディンさんは「ハングルは非常に科学的だという印象を受け、帰国後にインドネシア政府にハングルの採用を提案した」と語った。 現在、バウバウ市では15の言語が使われている。このうち唯一「ウォリオ」という言語には表記法があるが、複雑なアラビア文字が使われているため、使用する人はほとんどいない。現地の住民は「ハングルのほうがウォリオより簡単で学びやすい」と話している、とアビディンさんは語った。消滅していく種族言語を見守りつつ、歴史と伝統を失うのではないかと心配していた村の元老も、ハングル教材の発行

  • ハングル普及:「優越感ではなく相互主義でアプローチ」 | Chosun Online | 朝鮮日報

    「ハングルを海外に普及させるのは、すべての国語(韓国語)学者や言語学者の夢です。今ようやく緒に就いたところです」 「ハングルの海外普及」への第一歩を踏み出したソウル大言語学科教授で訓民正音学会長を務めるイ・ホヨン教授は、興奮した表情を見せていた。2007年7月に70人余りの国語学者や言語学者によって作られた同学会はこれまで、中国、ネパール、タイなどでハングルを普及しようとして失敗した原因を徹底的に分析してきた。その結果、言語学的な分析をしないまま、他言語をそのままハングルで表記しようとしたこと、現地の人々とのコミュニケーションを行わず、文字だけを普及しようとしたことが原因との結論に達した。 こうした失敗を繰り返さないために、普及対象の選定から慎重を期した。7月にハングルで書かれた教材「バハサ・チアチア1」を出版したソウル大言語学科のイ・ホヨン教授(46)は、「ハングルの普及対象を初めか

    cu39
    cu39 2009/08/09
    「ハングルを使いやすい発音を持ち、中央政府の統制が比較的緩い上に、韓流ブームに沸いているとの理由」って後の2つはどうなのw
  • ハングル普及:世界化には政府次元の支援を(上) | Chosun Online | 朝鮮日報

    これまで、言葉はあるが文字を持たない少数民族にハングルを表記手段として普及する運動は、民間レベルで行われてきた。 ソウル大のイ・ヒョンボク名誉教授(73)は、「ハングル海外普及伝播」の開拓者だ。イ教授は1994から2003年にかけて毎年2-3回、タイ北部の少数民族「ラフ族」を訪れ、ハングルを伝える活動を行ってきた。最初の5年は、ラフ語の音韻を分析する作業を行い、どの文字が必要なのかを研究し、その後、山村の人々にラフ語をハングルで表記する方法を教えた。韓国語にはないのどの音や鼻音などを表記するため、ハングルの子音と母音を24個から80個に増やした「国際ハングル音声文字(IKPA)」も開発した。 イ教授がハングルの海外伝播に関心を持ち始めたのは、英ロンドン大に留学していた60年代にさかのぼる。イ教授は「ローマ字をベースにする国際音声記号(IPA)よりハングルのほうがはるかに優れた音声体系だ

  • 文字をもたないインドネシアの少数民族、ハングルを採用

    韓国・ソウル(Seoul)中心部にある光化門(Gwanghwa Gate)で、木造の看板に書かれたハングル(2005年1月27日撮影。資料写真)。(c)AFP/JUNG YEON-JE 【8月6日 AFP】(一部訂正)独自の言語をもつが、表記文字を持たないインドネシアの少数民族が、韓国のハングル文字を採用することを決定した。このプロジェクトに参加する研究者が6日、語った。 ソウル大学(Seoul National University)のイ・ホヨン(Lee Ho-Young)教授によると、ハングルが他民族の社会で使用されることになるのは初めてだという。 ハングルを採用するのは、インドネシア・スラウェシ(Sulawesi)島の南西にあるブトン(Buton)島のバウバウ(Bau-Bau)に暮らす、人口約6万人のチアチア(Cia-Cia)人。 イ教授によると、バウバウでは7月21日からハングルを

    文字をもたないインドネシアの少数民族、ハングルを採用
    cu39
    cu39 2009/08/09
    面白い試みではある。発音表記記号としてなら、アルファベットよりはだいぶ良さそう。
  • インドネシアのマッサージパーラー、「女性スタッフのズボンに南京錠」で物議

    2008年4月10日、インドネシア・東ジャワ(East Java)の小都市バトゥ(Batu)にあるマッサージパーラーで、ズボンに南京錠を掛けて業務にあたる女性従業員。(c)AFP/Aman RAHMAN 【4月11日 AFP】インドネシア・東ジャワ(East Java)の小都市バトゥ(Batu)で、市内のマッサージパーラーで働く女性従業員のズボンに「貞操帯」のような南京錠を掛ける試みが物議を醸している。 ムティア・ハッタ(Meutia Hatta)国務相(女性問題担当)が10日、「女性蔑視(べっし)だ」と発言したことが騒ぎの発端になった。 バトゥでは、マッサージパーラーはしばしば売春宿として利用されている。ハッタ国務相は英字紙ジャカルタ・ポスト(Jakarta Post)に対し「売春行為を防ぐ上で適切な方法とは言えない。まるで女性側に責任があるかのよう。女性蔑視だ」と語った。 同紙によれば

    インドネシアのマッサージパーラー、「女性スタッフのズボンに南京錠」で物議
    cu39
    cu39 2008/04/12
  • http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060524-00000474-reu-int

  • 1