タグ

translationとcopyrightに関するcu39のブックマーク (2)

  • 毎日新聞社:記事の無断利用 おわびします

    英文コラム 記事の無断利用 おわびします 毎日新聞社の英文サイト「毎日デイリーニューズ」(MDN)のコラム「WaiWai」(6月閉鎖)が、出版社や新聞社などの了解を得ずに記事を利用していた問題を7月20日の検証紙面とウェブサイトで報告しましたが、その後の調査で、社が記事を無断利用・翻訳していた出版社、新聞社は32社あることが分かりました。 一部については他社の出版物への転載を許し、転載料を得ていたため、返還の手続きを進めています。 出版社などには著作権侵害をしたことをおわびしています。 また、ウェブサイト以前の英字紙の時代(1989年10月から01年3月まで)にも、著作権者の了解を得ていない利用・翻訳があり、説明とおわびを続けています。 著作権に対する認識の不徹底を反省し、読者のみなさんにもおわびするとともに、今後、社員教育を強化します。 毎日新聞社 英文コラム 記事の無断

  • タトル・モリ エイジェンシー コーポレートサイト

    ◆翻訳出版権の仲介および海外テレビ番組配給 タトル・モリ エイジェンシーは、選りすぐりの海外作品をご紹介いたします。 詳しくは右のトピックリストからお選びください。 ◆求人情報 この度、営業部国際ライセンス部門フィクション課にて1名の採用を予定しております。 【必須条件】 ・大学卒業以上 ・英語力(TOEIC900点以上) ・出版業界での編集もしくは営業の経験 ・読書家(月に3-5冊程度) 入社後は輸入・輸出のエージェント業務のアシスタント、社長や所属部署の補佐をご対応頂き、将来的には版権エージェント(営業担当)として出版社での編集・営業のご経験を活かした活躍を期待しています。 詳細・応募は以下のリンクからお願いいたします。 →Daijob.com →リクルート トピックス/March 1 2024

  • 1