タグ

日本語に関するhageatama-のブックマーク (16)

  • ギョーザの漢字は? チコちゃん、それはないよ

    NHK「チコちゃんに叱られる!」でチコちゃんが「ギョーザ」を漢字で書く問題を出しました。豊川悦司さんが書いたのは「飠」に「交」と「子」。これをチコちゃんは不正解としました。それはないよ。チコちゃん、トヨエツにダメ出ししてんじゃねーよ! 「しょくへん」が「飠」ではダメなのか トヨエツこと豊川悦司さんがNHK「チコちゃんに叱られる!」に出た回。チコちゃんが出演者に正解されて「ボーッと生きてんじゃねーよ!」という決めぜりふを言えない悔しさを紛らすために「ギョーザ」を漢字で書く問題を出しました。 豊川さんがボードに書いたのは、おちゃめなことに「飠」の右にギョーザの絵。その下に書かれていたのは「飠」に「交」の「子」でした。 これをチコちゃんは不正解としました。正解は「餃子」で、「しょくへん」の下は「二」みたいな横線でなければいけないということです。 それはないよ。チコちゃん、トヨエツにダメ出ししてん

    ギョーザの漢字は? チコちゃん、それはないよ
    hageatama-
    hageatama- 2020/11/23
    “それがダメなら、例えばギョーザの某チェーン店の看板や箸袋の文字がすべて誤字ということになってしまいます。”
  • 『広辞苑』『大辞林』『大辞泉』はどう違う? 中型国語辞典徹底比較 - 四次元ことばブログ

    2019年9月5日、三省堂から待望の『大辞林』第4版が刊行されました。2012年11月の『大辞泉』第2版、2018年1月の『広辞苑』第7版に続き、二十数万語規模の中型国語辞書3種の大規模改訂版が出揃った格好になります。 比較するなら今しかない! 以下、めちゃめちゃ長くなるので、最初に結論を先取りしたレーダーチャートを示します。あくまで超ざっくりとした比較ですので、参考程度にご覧ください。 まず『広辞苑』『大辞林』『大辞泉』の大まかな特徴を比べた上で、具体的な見出し語も対照してみます。これらをどのように使い分けたらよいかの参考になればと思います。 「中型辞書」の位置づけ 『広辞苑』のような、二十数万語を収録する規模の辞書を、ふつう「中型辞書」と呼び習わしています。「大型辞書」と呼ばれることもありますが、稿では「中型辞書」で統一します。 かつては多くの種類が刊行されていましたが、今ではこの中

    『広辞苑』『大辞林』『大辞泉』はどう違う? 中型国語辞典徹底比較 - 四次元ことばブログ
    hageatama-
    hageatama- 2019/09/27
    "「いちばん詳しい一冊を選ぼう」「何でも載っている一冊を選ぼう」というのは不可能です。辞書はいずれも性格が異なっており、得意不得意、方針の違いがあるのです。"
  • Visual Basicの全角キーワード

    Visual Basicでは、BASIC時代からずっとですが、アルファベットの大文字と小文字を区別しないことは皆さまもご存知かと思われます。 で、実は、大文字小文字だけじゃなくて、半角全角も区別しないという。以下のコード、コンパイルして実行することもできるし、Visual Studio上ではちゃんと、Moduleとかの部分が青色(キーワードの色)で表示されます。 Module Module1 Sub Main() Dim x = 10 Console.WriteLine(x) End Sub End Module まあ、今のVisual Studio上では、全角文字でキーワードを打つと、自動補完で打ったそばから半角CamelCaseに変換されていくんで、自動補完に直されるたびにCtrl+Zで元に戻したりしないとこのソースコードを作れなかったりはするんですが。 もちろんRoslynでもいまだ

    Visual Basicの全角キーワード
    hageatama-
    hageatama- 2015/11/11
    "全角リテラル"の響きにぞわっとした。
  • Honoka - 日本語も美しく表示できるBootstrapテーマ

    HonokaはオリジナルBootstrapテーマです HonokaはBootstrapテーマの一つですが、以下の特徴を持っています。 Easy to Start HonokaはBootstrapを元に製作されているため、非常に高い互換性を持っています。マークアップに関する規約はほとんど変わりません。

    Honoka - 日本語も美しく表示できるBootstrapテーマ
  • blog.pusheen.jp – このドメインはお名前.comで取得されています。

    このドメインは お名前.com から取得されました。 お名前.com は GMOインターネットグループ(株) が運営する国内シェアNo.1のドメイン登録サービスです。 ※表示価格は、全て税込です。 ※サービス品質維持のため、一時的に対象となる料金へ一定割合の「サービス維持調整費」を加算させていただきます。 ※1 「国内シェア」は、ICANN(インターネットのドメイン名などの資源を管理する非営利団体)の公表数値をもとに集計。gTLDが集計の対象。 日のドメイン登録業者(レジストラ)(「ICANNがレジストラとして認定した企業」一覧(InterNIC提供)内に「Japan」の記載があるもの)を対象。 レジストラ「GMO Internet Group, Inc. d/b/a Onamae.com」のシェア値を集計。 2023年5月時点の調査。

    hageatama-
    hageatama- 2015/04/30
    日本語サイト。かわええ。情報絞ったデザインも良い。
  • 「本作」という日本語はない? | 最前線 - フィクション・コミック・Webエンターテイメント

    おはようございます。アシスタントエディターの石川です。 前回に引き続き、このブログの第一声が「おはようございます」なのは、これが「朝の最前線」だからです。 朝。 更新時間はともかく、起き抜けに書くようにしたらまだ「朝」だと言い張れるでしょうか……。 ところで、「作」という言葉があります。 いや、そのような言葉は辞書的には存在しないのでは、というのが今日の趣旨なのですが。 「作」は、そもそも「この作品」の意味で用いられる場合がほとんどだと思います。 「作は、文学史に燦然と輝く金字塔だ」といったように。 しかし、ためしに「作」をパーソナライズなしで検索してみると、トップに表示されるのはヤフー知恵袋の記事〈主立った辞書で「作」という言葉を調べても出てきません〉です。Web上の日語辞書に載っている様子は見受けられません。 『JMdict』と『WebSaru』という和英辞典のみ、「作」

    「本作」という日本語はない? | 最前線 - フィクション・コミック・Webエンターテイメント
    hageatama-
    hageatama- 2015/04/22
    ほへぇ、興味深い。
  • 「軽率に」の用法が変化している?

    Reffi @tomo1109_Reffi 正確には「軽率」というよりも「軽率に」か。アニメゲームマンガ関連のネットミームなのか、若者言葉なのか良くわからなくて気になる。何なんだろう・・・ 2014-08-16 20:22:25 忍殺語形態素解析辞書「チャドー」 @njdict_Chado どちらかというとこっちのアカウント向きの話題か。従来の「軽率」の用法と微妙に違うんだよな。ネガティブなニュアンスを一切含んでなくて、特に深く考えずに取る行動であれば何でも「軽率に」と表現している。 2014-08-16 20:30:16

    「軽率に」の用法が変化している?
    hageatama-
    hageatama- 2014/08/17
    へー、興味深い。 全くピンと来ないものの、これに関してはあり得る(?)変化な気がする。
  • 火→炎→焔 同じ意味を持つ漢字の進化貼ってけ : 哲学ニュースnwk

    2014年01月29日10:00 火→炎→焔 同じ意味を持つ漢字の進化貼ってけ Tweet 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2014/01/28(火) 22:20:12.91 ID:GPFlJxx30 光→輝→煌 みたいなの よろしく 「七つの大罪」みたいなの教えて http://blog.livedoor.jp/nwknews/archives/4610696.html 2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2014/01/28(火) 22:20:56.79 ID:a1eh3Lrf0 水→氷→泳 5:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2014/01/28(火) 22:21:14.27 ID:GPFlJxx30 >>2 ちょっと違うな 3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2014/01/28(火) 22:21:06.90 ID

    火→炎→焔 同じ意味を持つ漢字の進化貼ってけ : 哲学ニュースnwk
  • Android 版 Google 日本語入力から新しい入力方法のご提案

    メディア関係者向けお問い合わせ先 メールでのお問い合わせ: pr-jp@google.com メディア関係者以外からのお問い合わせにはお答えいたしかねます。 その他すべてのお問い合わせにつきましては、ヘルプセンターをご覧ください。

    Android 版 Google 日本語入力から新しい入力方法のご提案
    hageatama-
    hageatama- 2012/10/05
    Godanキーボードなら7タッチ必要な『日本語』も、WindowsPhoneのカーブフリックなら4タッチで入力可能。そう、カーブフリックならね。
  • git 1.7.12でUTF8-MAC問題が解決 | Butaman-kun Project

    gitの唯一の弱点は日語ファイル名に弱いことだ。 つい最近WindowsではUTF-8ファイル名に対応したが、MacではUTF8-MAC(UTF-8-MAC)問題という持病を抱えていた。 このため、WindowsLinuxで濁点、半濁点とかの入った日語ファイル名のファイルを含むリポジトリを作成し、Mac上にcloneすると、次の画像のようにこれらのファイルをリポジトリ内のファイルとして見なしてくれないと言う問題があった。 日語ファイル名が使えなかった旧バージョンのgit 簡単に説明すると、ファイル名の見た目はLinux等と一緒だが、文字コード的に濁点の扱いが微妙に違うためである。ある意味、文字化けの類の問題である。この説明はかなり端折っていて不正確なので、技術的な詳細はこちらを参照して欲しい。 これまで、解決するにはnfsをマウントする方法や、パッチはあったが、家では取り込まれて

  • 8×8ドット日本語フォント「美咲フォント」

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

  • Japanese for Programmers

    You too can find work as a programmer in Japan! Programming and software development is one of the few fields where non-Japanese can find great jobs in Japan. But in order to work in Japan, it is essential to learn the Japanese language. Especially, one must know the lingo used in the field where one is working -- namely software! For this purpose, I have gathered notes during my four years worki

  • レッドブルとアップル「直訳CM」の致命的欠陥(「授ける」と「させる」の言語機能の解析)[絵文録ことのは]2012/03/08

    最近、海外商品について直訳のメッセージで宣伝するCMがいくつか見受けられるが、それを見聞きするたびに気持ち悪さを感じていた。その筆頭がアップルとレッドブルである。 その気持ち悪さについて、日語学的に分析すると非常に興味深いことがわかる。それはこの二つのCMの言葉が、英語の単語をそのまま日語に置き換えているがゆえに意味が変わってしまっているということである。特に「授ける」と「させる」という日語の「機能」に無頓着であることが致命的な欠陥となっている。 前回のブログ記事(木村カエラCMのエセ関西弁が気持ち悪い理由[絵文録ことのは]2012/02/29)に引き続き、今回もCMの言葉を解析してみた。 レッドブルは購入者より目上である 「レッドブル、翼を授ける」というキャッチコピーで知られるレッドブルは、オーストリア企業の商品である。このキャッチコピーは非常にわかりやすいので、最初に解析するとし

    hageatama-
    hageatama- 2012/03/09
    いや,さすがにAppleのあれはわざとだろ……と思っていたが,"The new iPad"が使うべき所じゃ無くても"新しいiPad"になっているので考えが揺らいでいるw http://www.apple.com/jp/ipad/compare/
  • ベーシックで高品質で完全にフリーな日本語フォント - yayuguのにっき

    フリーフォントのまとめなんて腐るほどありますが、大抵 商用不可 再配布不可 収録文字数が少ない 変わったデザインのフォント のどれかに当てはまり、ベーシックで何も考えず使えるフォントって少なかったりします。 そこで、 フツーな形をしている 第二水準ぐらいの漢字を収録 スライドや商用印刷に使っても恥ずかしくないハイクオリティ なフォントをまとめてみました モトヤLマルベリ3等幅 https://android.git.kernel.org/?p=platform/frameworks/base.git;a=commit;h=4234d40eae54ad9126fbc4b61cbbe8dc78d282bc モトヤのマルベリの軽量版が Android に提供されることになりました。 Android向けですがApacheライセンスで提供されるので、ライセンスに従えば商用使用・改変・再配布なんでもで

    ベーシックで高品質で完全にフリーな日本語フォント - yayuguのにっき
  • 犬をなんという! : 中国嫁日記 Powered by ライブドアブログ

    カテゴリ : 4コマ ときどき月から言われて日語の不思議に気がつきます。 そういえばそうだなと。 単行作業、今週がまさに佳境です!!(lll´д`) 更新飛び飛びでご迷惑おかけします。 →→→次の更新は10日ぐらいです!! コメント一覧 (168) 168. ジンサンと同世代 2012年08月03日 20:59 ニャンニャンと言えば 「谷山裕子のニャンニャンしてね」 って日放送のラジオコーナーだな・・・ 167. せいうち 2012年04月03日 18:51 なぜかうちの嫁はを「ニャンちゃん」といいます。 ・・・日人なんだが。 166. 松 2012年02月14日 16:29 ネコちゃんとイヌくん になるのかな ネコは女、犬は男のイメージ 165. youzhi 2012年02月13日 19:55 月さん、毎日いろいろな方法で勉強しているのですね。 ウチのかわいい中国人は、「犬さ

    犬をなんという! : 中国嫁日記 Powered by ライブドアブログ
  • DVD編集 ソフト&パッチ

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

    hageatama-
    hageatama- 2009/03/14
    DVD周りでごにょごにょするソフトいっぱい
  • 1