タグ

性別_Genderと言語とWebサービスに関するJcmのブックマーク (1)

  • 例文に「衝撃的」な差別表現 翻訳サイト大手に批判

    【3月2日 AFP】大手翻訳サイト「レベルソ(Reverso)」で、単語の例文として反ユダヤ的、人種差別的、性差別的な文章が表示されることが分かり、同サイトを非難する声が上がっている。 レベルソで「nicer(より親切な)」という英単語のフランス語対訳を調べると、例文として「ヒトラーはユダヤ人が値する以上の親切さをもって接した」が、また「much nicer(はるかに良い)」では「ダッハウ(Dachau)はアウシュビッツ(Auschwitz)よりはるかに良かった」という例文がそれぞれ表示された。また、「Jew(ユダヤ人)」を調べると「ここにはユダヤ人が多すぎる」など、同じく悪意のある例文が示された。 AFPはまた、ドイツ語で「イスラム教徒」を検索すると「良きイスラム教徒は常に口を閉じる」と表示されることを確認。「黒人」に相当するフランス語を入力すると、英語で「周知の事実──黒人が引っ越して

    例文に「衝撃的」な差別表現 翻訳サイト大手に批判
  • 1