米ネットフリックスは13日、人気の韓国ドラマ「イカゲーム」が同社オリジナルシリーズで過去最大のヒット作品になったと発表した。写真はドラマの1シーンを映した携帯電話。先月撮影(2021年 ロイター/KIM HONG-JI) [ソウル 13日 ロイター] - 米ネットフリックスは13日、人気の韓国ドラマ「イカゲーム」が同社オリジナルシリーズで過去最大のヒット作品になったと発表した。
【3月2日 AFP】大手翻訳サイト「レベルソ(Reverso)」で、単語の例文として反ユダヤ的、人種差別的、性差別的な文章が表示されることが分かり、同サイトを非難する声が上がっている。 レベルソで「nicer(より親切な)」という英単語のフランス語対訳を調べると、例文として「ヒトラーはユダヤ人が値する以上の親切さをもって接した」が、また「much nicer(はるかに良い)」では「ダッハウ(Dachau)はアウシュビッツ(Auschwitz)よりはるかに良かった」という例文がそれぞれ表示された。また、「Jew(ユダヤ人)」を調べると「ここにはユダヤ人が多すぎる」など、同じく悪意のある例文が示された。 AFPはまた、ドイツ語で「イスラム教徒」を検索すると「良きイスラム教徒は常に口を閉じる」と表示されることを確認。「黒人」に相当するフランス語を入力すると、英語で「周知の事実──黒人が引っ越して
米Facebookの「モデレーター」のための1400ページに上る社内マニュアルを入手した米New York Timesが12月27日(現地時間)、その問題点を解説する記事を公開した。 モデレーターとは、Facebook上の問題のあるコンテンツの削除を判断する担当者で、現在は約1万5000人いる(FacebookがNew York Timesにそう語った)。この人数で世界中の20億人以上のユーザーが投稿する膨大なコンテンツから問題のあるものを瞬時に判断して削除している。 New York Timesはこのマニュアルを、Facebookの従業員から直接入手したという。この従業員は、Facebookが多くのミスを抱えたまま、あまりにも強大な力を持つことを恐れていると語った。 この記事を書いたマックス・フィッシャー記者は自身のTwitterアカウントで、「Facebookは、われわれが持っていたよ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く