タグ

アメリカとCOVID-19とright-wingに関するEreniのブックマーク (2)

  • WHO skips over Greek letters 'nu' and 'xi,' names new variant 'omicron'

    Updated Terms of UseNew Privacy PolicyYour Privacy ChoicesClosed Caption PolicyHelpContact UsAccessibility Statement This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed. ©2024 FOX News Network, LLC. All rights reserved. Quotes displayed in real-time or delayed by at least 15 minutes. Market data provided by Factset. Powered and implemented by FactSet Digital Solutions. Legal

    WHO skips over Greek letters 'nu' and 'xi,' names new variant 'omicron'
  • オミクロン株、習氏と同じ「Xi」避けた? 米の対中強硬派が批判 | 毎日新聞

    新型コロナウイルス変異株の命名を巡り、世界保健機関(WHO)を批判しているクルーズ米上院議員=2016年2月、西田進一郎撮影 世界保健機関(WHO)が新型コロナウイルスの新たな変異株を、ギリシャ文字の15番目のアルファベットから「オミクロン株」と名付けたことに対し、「中国への過度な配慮だ」と米国の対中強硬派が批判している。14番目の「クサイ」が習近平・中国国家主席の名字である「習」の英語表記「Xi」と同じため、一部では「あえて避けた」との見方も出ているようだ。 WHOは、オミクロン株の前に確認した変異株をギリシャ文字の12番目から「ミュー株」と呼んでおり、今回は2文字飛ばして命名した。WHOの報道担当が米紙ニューヨーク・タイムズに語ったところによると、ミューの後に来る「ニュー」は、英語で「新しい」を意味する「New」と発音が重なり、誤解を生む恐れがあった。その次の「クサイ」については、「一

    オミクロン株、習氏と同じ「Xi」避けた? 米の対中強硬派が批判 | 毎日新聞
    Ereni
    Ereni 2021/11/28
    WHOの報道担当がNYTに語った所によると、ミューの後に来る「ニュー」は、英語で「新しい」意味する「New」と発音が重なり、誤解を生む恐れがあった。その次の「クサイ」については、「一般的な名字なので使用を避けた」
  • 1