日本人の知らない日本語 と 三面記事で読むイタリア。 3日後に続巻の発売が迫ってきたので最後にもう一度だけ 日本人の知らない日本語をプッシュさせて頂きます。 漢字は中国から入ってきたものですが、著者が教師を勤める日本語学校 では、中国人の生徒から「ならなぜ、中国と意味が全然違う漢字がある のか? 鮪(マグロ)という字は中国ではチョウザメのことです」という 突っ込みが。さらに「鮭(サケ)も中国ではフグだし」と言われる。 自分はこの本を読んで初めてこの事実を知ったんですが、これは確かに オカシナ話ですよね。そして凄く興味深い。 一体どうしてこんな事が起こったのかというと・・・・・・・・ 本当に適当だーーー!!返す言葉がねー! これは漢字が日本に伝わった頃の話らしい。漢字伝来は4世紀とも1世紀 とも言われてますが、どこかで修正する機会はなかったのかと。^^ 日本人の知らない日本語2 (心待ちに
うめぇヨーグルトソースでもいかがですか。個人差にもよりますが。もしよろしければ。 お久しぶりです。 最近うんめぇ〜と思ってるヨーグルトソースがあるので、書いていこうと思います。 ヨーグルトとハーブ類をもりもり使うので、そういうのが食べられない方にはうんめぇソースではないです。ごめんなさい…。もしよろしければお茶だけも…旦~ 【用意する…
■編集元:ガイドライン板より 161 水先案名無い人 :2009/09/29(火) 09:42:42 ID:NQ5CuQ3IP 368 名前: 名無しさん@ピンキー 投稿日: 2009/08/20(木) 10:20:19 ID:V23aWoMP 日本では同人誌なるテレビアニメの糞みたいなエロ漫画が大量に氾濫している。 1度は経験しなくてはならないと思いコミケと呼ばれる漫画同人誌の即売会で売る。 20〜30の非生産的な男がエロ漫画を買い漁る異様な空間だった。 http://web.archive.org/web/20030303092822/www.aa.alpha-net.ne.jp/riki1/html/c_ma_s.html エロの自費出版のものはかなり儲かる事を知る。自分でも出来るのではないかと錯覚する。 絵柄を全く変え、新たな絵を描いてオタクの方々に見せると今度は好
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く