頭部に関する韓国語を練習をしてみましょう。 頭や顔は人体に関連した言葉の中でも特に使う語彙は多いので、いつでも言葉出てくるようにしておきたいところです。 また関連した表現も合わせて紹介していきます。
頭部に関する韓国語を練習をしてみましょう。 頭や顔は人体に関連した言葉の中でも特に使う語彙は多いので、いつでも言葉出てくるようにしておきたいところです。 また関連した表現も合わせて紹介していきます。
名詞などに『~です』を着ける場合は、이에요または예요です。 ですから、「これです」と言う場合は 이것이에요. です。 ただし、ご質問に出ている会話は 이거 얼마예요?? となっており、 이것이 얼마예요?? ではありません。 日常会話では「これ」=이것を이거と言うことが多いです。 ですから、これに対する返事も이거を使います。 이거を使う場合で、이거에요でも文法的には間違いではないのですが、慣例的に요だけ使うことが多いです。 日本語でも同じことを表現するのに、丁寧に「こちらでございます」と言ったり、カジュアルに「これですよ」と言い、丁寧とカジュアルを混ぜた「こちらだよ」という言い方は普通はしません。 韓国語でも省略した形の이거に対しては語尾も省略した形の요を使います。 単語だけで物を言う(「これ?」と言う)とパンマル(ため口)になってしまうので、それを避けるために丁寧な言葉にしたい、でも簡単
韓国語コラム | 韓国語の文法は「てにをは」のマスターから!韓国語の文法で日本人あるあるミスまでご紹介! 韓国語の文法は「てにをは」のマスターから!韓国語の文法で日本人あるあるミスまでご紹介! 日本人母語話者にとっては、物心つくときからペラペラとしゃべっていた日本語に「てにをは」に、違和感を覚えるようなことはなかったでしょう。英語教室に行くようになったり、中学校で英語の授業がはじまったり、英語に触れることで「てにをは」がない言語もあるんだと知ったはずです。 これは、韓国語母語話者も共感を誘われるかもしれません。なぜなら、韓国語にも「てにをは」があるからです。 そのため、日本語母語話者にとって、韓国語の「てにをは」はわかりやすく、比較的すぐに覚えることができます。ですが、日本語母語話者だからこそのミスもあります。日本語と同じように使ってしまうことで起こってしまうのです。 日本人母語話者なら、
韓国語コラム | ハングルで美味しい焼肉やビビンバを注文したい!焼肉やビビンバを注文するためにハングルを完璧にしよう! ハングルで美味しい焼肉やビビンバを注文したい!焼肉やビビンバを注文するためにハングルを完璧にしよう! 誰もが大好きな焼肉!楽しい仲間や家族と楽しくいただきたいですよね。また最近はどんな焼肉屋さんでもビビンバやキムチなどの韓国料理があるのがすっかり定番となりました。おいしい焼肉の後に締めのビビンバは、お決まりコースと言えるのではないでしょうか。 そんな焼肉は日本でもおいしいお店がたくさんあり、いつでも食べられる代表的な外食グルメですが、やっぱりみんな本場の美味しい味を求めて韓国で焼肉やビビンバを食べに行きたいと思うのではないでしょうか。 韓国は日本から最も近い外国として旅行先としても人気!一度ならず何度でも行きたくなる楽しいところです。スマホや翻訳機があればハングルを読めな
*1 激音とは息を出して発音する有気音のこと。 *2 濃音とはのどを緊張させてしぼり出すようにして作る音。 *3 パッチムの場合[l]となる。 *4 パッチムの場合[ng]となる。 *5 「ㄱ」「ㄷ」「ㅂ」「ㅈ」は母音に挟まれると、濁音に変化します。 *6 「ㄴ」と「ㄹ」が続いた場合、「ㄴ」[n]の発音は[r](ㄹ)に変わります。 (例) 신라 ・・・ シンラ → シルラ (例) 설날 ・・・ ソルナル → ソルラル
ベストアンサー:>韓国語で わからない という意味の モルゲッソ(모르겠어)とモルゲッタ(모르겠다)はどういう違いがありますか? モルゲッソ(모르겠어)とモルゲッタ(모르겠다)...
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く