Captcha security check umoregi.com is for sale Please prove you're not a robot View Price Processing
Captcha security check umoregi.com is for sale Please prove you're not a robot View Price Processing
http://d.hatena.ne.jp/kokada_jnet/20070512#p3 を見て。 「物怪」を「もののけ」と読んだ例は、『書言字考節用集』*1にはあります。『書言字考節用集』は享保二年(1717)の刊行で、平田篤胤よりも古いものです。(慶長古活字板『太平記音義』にもあるようです*2。) 「物怪」を「もののけ」とは読めない、というのは、おそらく、『平家物語』「物怪之沙汰」など、中世以前においての話ではないかと思います。通常、『平家物語』では、「もっけ」という読みが選ばれています((「もののけ」と読んでいる、後世のテキストもありますが*。))。平家の諸本にもあるようですが、「物怪」を「もっけ」と読むのは、古本節用集にも見られるものです((奈良女子大学提供の阪本龍門文庫蔵節用集で、やや字体が違うものの見ることができます*。))。 一方、「物怪」を「ぶっかい」と読んだ江戸時代以前
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く