台湾土産としても有名なパイナップルケーキ、安いものを買って帰ろうとしたら現地の友人が必死に止めてきたそうで…? ルディ寿司の親方 @040707_0707 前に台湾のドンキみたいな店でパイナップルケーキ買って帰ろうとしたら台湾人の友達が「そんな恥ずかしいものを国の外に持ち出すな」「本物のパイナップルケーキを土産に持たせてやるからホテルの部屋番号を教えろ。フロントに預けておく」とかマジギレし始めて結果、本当に美味すぎるやつが届いてた。 2021-04-28 13:57:25
時間もないことなので手短に話そう。本日2019年10月24日、台湾のゲームスタジオJFI GamesおよびJustdan InternationalからPS4/Switch向けに『Dusk Diver 酉閃町(以下、Dusk Diver)』というゲームがリリースされたことはご存じだろうか。台湾随一と名高い繁華街「西門町」を舞台に、高校生のヤン・ユモを操作し厄禍(わざわい)と呼ばれる敵と戦う台湾発の新作アクションゲームだ。 西門町。大日本帝国統治下の1890年代に商業地区として建設されたこの街は、現在ではファッション・サブカルチャーといった台湾の若者文化の聖地として連日多くの客で賑わいを見せる。時代の移り変わりとともにさまざまに姿を変えてきた西門町だが、いつの時代も変わらぬ魅力が一つ。それはこの街が、台湾における「庶民の味」を気軽に楽しめる人情の街でもあるということだ。 『Dusk Dive
異なった言語を話す複数の民族が接触・交流する場合、お互いに意思の疎通を図るための操作をするのですが、そこではさまざまな言語事象が発生します。その一つがピジン(pidgin)と呼ばれる混合言語の発生です。16世紀以降、西欧人がアジアやアフリカ、そしてアメリカ大陸を植民地化していく過程において、現地の人々と西欧人の間で、また現地のプランテーションで働かされた労働者たちの間で、さまざまなピジンが誕生しました。 ところで、ピジンを話す人はそのピジンのほかに自分の母語(第一言語)も保有しています。すなわちバイリンガル(二言語併用者)なのです。しかし、生まれたときからそのピジンに接し、ピジンを母語として運用する世代が存在するようになると、それはクレオール(creole)と呼ばれる言語になります。フランス語系クレオール、英語系クレオール、スペイン語系クレオールなど、世界中にはさまざまなクレオールが存在し
神月ゆうき 慢性副鼻腔炎(?)エンドレス @koudukiyuuki 先ほどの今日の台灣FFイベントに逮捕者が出たについて、久しぶりプラークで見たらこうらしい(中国語) 個人のもめ事で通報されて、しかもHPでのサンプル画像にちゃんとモザイクを入れてなくて、見に来た警察に見つかって連行された。 http://t.co/ET3uJ2H8uh 2013-07-28 20:34:39
こんにちは! ライターのさえりです。 先日、仕事の関係で台湾に行ってきたのですが、現地で出会った若い女性と話していたら、話題は自然と"恋バナ"に。 台湾に来ようが日本に居ようが、女子たちの話題ってどこもあまり変わらないみたいです。 台湾のゲームマーケティング会社SHIRYOUKO STUDIOで働くユンさん(左)とバンビさん(右)のお二人。恋愛の話になった途端に、ガールズトークが猛スピードで展開されることに......。 「さすがに30までには結婚したいと思ってるんだよね」 「わかるわかる!」 「わたしの周りも、最近結婚ラッシュで。披露宴もいいけど、やっぱり式がいちばん好きだなぁ。指輪の交換シーンとか見てると、泣いちゃうんだよね」 「え! 泣いちゃうの? 私たち逆にちょっと笑っちゃうけどなぁ」 「えっ!? なんで!?」 「台湾だと、指輪交換のときに指の根元まで指輪を入れさせないようにするん
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く