タグ

日本語に関するFFFのブックマーク (26)

  • sanmarie.me

    This domain may be for sale!

    sanmarie.me
  • 御嶽山噴火でも使われた「心肺停止」 なぜ「死亡」といってはいけないのか

    長野、岐阜県境にある御嶽山の噴火で、山頂付近に残された人たちの救助活動が難航している。 警察は「心肺停止の状態」で発見したと発表している。被災者の身が案じられるが、果たしてどのような状態なのだろうか。海外メディアでは日独自の表現だと説明している。 海外メディアでは「死亡」「遺体」と断定的なところも 御嶽山が噴火したのは2014年9月27日11時52分。週末だったこともあり、山頂付近は約250人の人でにぎわっていたと推測されている。 捜索の進展とともに、被害状況が明らかになり、29日14時30分現在で32人が心肺停止の状態で発見された。その後に救出、搬送が進み、28日夜に同様の状態で運ばれた4人の男性と合わせて、10人の死亡が確認された。あくまで心肺停止の状態と死亡した人は別に数えられている。 御嶽山の噴火は海外メディアでも大きく取り上げられているが、「心肺停止の状態」の報じ方は大きく違う

    御嶽山噴火でも使われた「心肺停止」 なぜ「死亡」といってはいけないのか
  • 「世間ずれ」 半数超が誤った理解 NHKニュース

    「世間ずれ」ということばは「世間を渡ってずる賢くなっている」が来の意味ですが、「世の中の考えから外れている」と誤って理解している人が半数を超えることが文化庁の調査で分かりました。 この調査は、日語の使い方などがどのように変化しているか把握するため文化庁が毎年行っていて、今回は全国の16歳以上の男女、2028人が回答しました。 この中で、「世間ずれ」ということばの意味を尋ねたところ、来の「世間を渡ってずる賢くなっている」を選んだ人は35.6%で、「世の中の考えから外れている」を選んだ人が55.2%と半数を超えました。 9年前の調査で同じ質問をしたときは来の意味を選んだ人が半数を占めていましたが、今回は10代の85%、20代の80%が誤った意味で理解していて、30代から50代にかけても誤った意味で理解している人のほうが多くなっています。 また、「まんじりともせず」は来は「眠らないで」

    「世間ずれ」 半数超が誤った理解 NHKニュース
  • 目上の相手に二人称代名詞の使用を回避する日本語の特異性

    『自分に「あなた」や「お前」と呼びかけたほうが、「私」や「自分」を使って言い聞かせるよりもパフォーマンスが向上することが、最新の研究から明らかになった』という記事に、言語によって実験結果に差が出るだろうかという疑問から、日語の二人称と敬語の特異性の話題に発展。興味深いです。

    目上の相手に二人称代名詞の使用を回避する日本語の特異性
    FFF
    FFF 2014/08/20
    「貴様と言ったらベジータになってしまう」ワロタ
  • 世界から誤用の"ほっこり"を誤用で撲滅する - 斗比主閲子の姑日記

    誰に見られているかもよく分からない弱小ブログ、Twitterユーザーではありますが、どうにか影響力を高めて、実現したいことがいくつかあります。その一つが誤用の"ほっこり"を撲滅することです。 注:追記あります。 photo by localjapantimes 今の"ほっこり"は誤用の"ほっこり" ほっこりという言葉、元を正せば、はんなりと同じように京ことばです。意味は、「適度な疲労感」のこと。「今日はほっこりしたわ~。少しやすも」といったように使います。 京都独特の言葉「ほっこり」の意味は?|京都クイズ|リビング京都 Q.京都独特の言葉「ほっこり」の意味は? ① 強烈な疲労感 ② 適度な疲労感 ③ かすかな疲労感 A.ご年配の方が長時間のお出かけから、帰ってくるなり「ほっこりしたわあ」とおっしゃることがあります。一説によると、体がホカホカするほどの状態を語源にしているとのことで、体は疲れ

    世界から誤用の"ほっこり"を誤用で撲滅する - 斗比主閲子の姑日記
    FFF
    FFF 2014/04/25
    ヌシ
  • FONTFREE

    フォントフリーについて FONT FREE(フォントフリー)は、無料で使える日語フリーフォント投稿サイトです。 漢字やカタカナ、ひらがなをはじめとした日語の無料フォントを、明朝やゴシック、手書きなどのカテゴリーから探すことができます。紹介ページリンクからダウンロードもすぐにできます。 あなたの欲しかったフォントが、すぐに見つかりますように。

    FONTFREE
  • 「無断引用」は誤用か、メディアの造語か | GoHoo

    ▼STAP論文をめぐる疑惑報道の中で「無断引用」という表現が使われている。引用は無断で行ってよいから間違った表現であるが、メディアが便宜的に使っている造語だという説もある。(楊井 人文) STAP細胞論文に疑惑の目が向けられている。メディアの報道が熱を帯びる中、「無断引用」という表現が飛び交っている。結論からいえば、これは間違った表現だ。元来、「引用」は無断でできる。とりわけ学術論文で先行研究の引用は欠かせないが、すべて無断だ。だから「無断引用」なる表現自体がおかしい。こうした表現が流布すると、無断で引用することが不適切なこと、違法なことだと誤解する人が出てきかねない。 著作権法上、引用は許諾が不要であるが、他人の著作物であること(出所)を明示することが前提条件である。出所を示さなければ、人の著作であるかのような外観となり、引用だと第三者に認知されない。これを故意に行った場合を、一般に「

    「無断引用」は誤用か、メディアの造語か | GoHoo
  • The Words of 2013 | Nippon.com

    The publisher Jiyū Kokumin Sha has selected the nominees for its "Words of the Year" award. Read our introductions to 50 terms that paint a picture of what sort of year 2013 was for Japan. UPDATE: The winning words have been announced. Click here to learn what they were! Each year Jiyū Kokumin Sha, publisher of the popular annual reference Gendaigo no kiso chishiki (Basic Knowledge on Contempor

    The Words of 2013 | Nippon.com
  • 山本弘のSF秘密基地BLOG:「インディアナポリス」は差別語か?

    SF作家・山弘のblogです。小説・アニメ・特撮・マンガから時事問題にいたるまで、いろんな話題を取り上げていきます。 HPはこちら。 山弘のSF秘密基地 http://kokorohaitsumo15sai.la.coocan.jp/ 先日発売された創土社の『超時間の闇』だが、その中に収録された僕の原稿について、ちょっとしたトラブルがあったことを報告しておきたい。 ゲラチェックも完了して編集部に返送した後、10月17日になって、編集者から電話がかかってきた。「一箇所直してほしい」というのである。 オクラホマの田舎の農家の主人が、近くに住んでいる学者について語っている箇所だ。時代設定は1940年である。 >「いや、大学で数学を教えてたとか聞いたな。今はこのあたりで、インディアンの塚を調べてる」 この「インディアン」が差別語だから「先住民」に変えてくれというのだ。 いや、1940年のアメリ

    山本弘のSF秘密基地BLOG:「インディアナポリス」は差別語か?
  • 外国人社員にはキツい「関西弁」 理解不能なツッコミで誤解招くリスク

    【ビジネスの裏側】 その関西弁、外国人社員に正しく伝わっていますか?-。クボタやパナソニックなど、関西に社拠点を置く企業が共同で、関西企業向けの外国人社員受け入れマニュアル作成に取り組んでいる。標準語の日語を学んだ外国人に関西弁の意味やニュアンスは理解されにくく、ミスコミュニケーションにつながりかねないためだ。だが、生粋の関西人に標準語で仕事をしろというのも酷な話。マニュアルで、両者の距離はどこまで縮められるか…? ■関西弁のニュアンスわからず、「怒られた?」と勘違い 「お前、何しとんねん。ともかく、やる気やで!人間ガッツが大事やさかいに!」 「?…す、すみません…」 とある関西の企業。ミスをした外国人社員を日上司が元気づけようとかけた言葉に、その外国人社員は縮み上がった。関西弁の微妙なニュアンスが分からず、「ひどく叱られた」と感じてしまったのだ。 日上司としては、ミスを正面か

    外国人社員にはキツい「関西弁」 理解不能なツッコミで誤解招くリスク
  • 「日本語には『賢者タイム』っていう言葉が存在するらしい」海外の反応 : 暇は無味無臭の劇薬

    Comment by keepslosingpassword 日語にはこんな現象を指す言葉がある 訳 「男性が絶頂した後、性的衝動がなくなり、思考が冴えわたる時間のことを指す言葉」 reddit.com/r/mildlyinteresting/comments/19pkl8/the_have_a_word_for_it/ Comment by GrapeMousse 2 ポイント 今後このことを「賢者タイム」って言うようにする Comment by SpaghettiLeftovers -1 ポイント 俺たちはこの現象のことを「Fap on it」って呼んでるけどな。 ※調べてみたところ以下のように書かれていました。 Faponit is *the* miracle cure: If you have a serious relationship-related decision to

    「日本語には『賢者タイム』っていう言葉が存在するらしい」海外の反応 : 暇は無味無臭の劇薬
  • サービス終了のお知らせ - NAVER まとめ

    サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。

  • 漢字も揃ってる、日本語のフリーフォントのまとめ -2011年版

    商用サイトでも無料で利用できる日語のフリーフォントを紹介します。 ※フォントは全て商用利用も無料ですが、利用の際には必ずライセンスをご確認ください。 最新版を公開!フォントの数が大幅に増えています。 2019年用、日語のフリーフォント 366種類のまとめ

  • 無料!eBay日本語ガイド.com

    無料!eBay(イーベイ)日語ガイド.com   ネットオークションeBay(イーベイ)の入札、出品日語解説

  • eigoeb.com

    eigoeb.com 2023 著作権. 不許複製 プライバシーポリシー

    FFF
    FFF 2011/10/01
    使用言語を英語表記にして住所見たら米国式になってたので大丈夫かな
  • YouTube、日本語動画に自動で字幕つけられる新機能

    グーグルは7月14日、YouTube動画に自動で字幕をつける「自動キャプション機能」の日語版を公開した。音声認識技術を使って日語の動画に自動で字幕がつけられるようになった。自動翻訳機能も組み合わせると、手間をかけずに多言語の翻訳字幕もつけられる。 YouTubeにアップロードされる動画は1分間に48時間にのぼる。この膨大な量の動画を広く視聴してもらうために、グーグルは3年前からキャプション機能の開発に取り組んできた。キャプション機能を実装することで、検索性を向上させること、言語の壁を越えること、耳の不自由な人にも楽しんでもらえるようにすることが可能になるという。 たとえば東日大震災の被災地である南相馬市の桜井市長が語るYouTube動画は、英語の字幕がつけられたことで、世界中に発信され、多くの関心を集めた。 ただし字幕の作成と編集は煩雑な作業を要する。グーグルは「キャプションエディタ

    YouTube、日本語動画に自動で字幕つけられる新機能
  • 「ぶっかけうどん」のCMが海外の変態紳士を爆釣りしてる件: 誤訳御免。

    (07/07)「ぶっかけうどん」のCMが海外の変態紳士を爆釣りしてる件 (07/05)米国の家庭用寿司器「Sushi Magic」がよく分からないが凄い自信な件 (07/04)初音ミク米国初コンサートの海外反応 (07/03)日の都市伝説「口裂け女」の海外反応 (07/01)日の家にあるトイレのタンクは凄くないか?【海外掲示板】 (06/30)尾崎豊「I LOVE YOU」を聴いた外国人の反応 (06/29)日には血液型による偏見、ブラハラってのがあるらしい【海外掲示板】 (06/27)ゲイ・パレードに米amazonがよつばとダンボーを行進させてる件 (06/26)プログラマーだけど日で働く時はスーツ着ないとダメ?【海外掲示板】 (06/25)日人軽業師の映像を観た外国人の反応 管理人がお気に入りだったりする記事 「ニッポン バンゼイ!」アジア杯 日 vs

  • Steamのリージョン制限がかかっているにも関わらずバナーやゲーム説明文が日本語化されている謎、理由が判明 - 人生に疲れた男のblog

    時折PCゲーマーのblogやTwitterのつぶやきで言われたり、GAME LIFEさんも「労力がもったいなさ過ぎる」と指摘されていた、Steamのリージョン制限がかかっているにも関わらずバナーやゲーム説明文が日語化されている、Steam 七不思議の一つ(あと六つ何があるか俺も知らん)。 今日、担当の人に聞いてみてどうして日語化されているか判明。 「バブリッシャーの希望、バブリッシャーが翻訳文を提供してくる場合がある、日国外の日人が読む可能性があるから。日語は主に日でしか使われないが、少しでも読まれる可能性があるなら入れておく」 とのこと。別に日国にしか日人がいないわけじゃないよね・・・アメリカにもいるんだし。 あと「英語版しかないのに、ゲーム説明文が日語化されているタイトルとされていないタイトルがあるのは何故」という疑問を言っていた人もいたが、あれはSteam Tran

    Steamのリージョン制限がかかっているにも関わらずバナーやゲーム説明文が日本語化されている謎、理由が判明 - 人生に疲れた男のblog
  • 第1回 「一応やりました」――きちんとやってから持って来い!

    日常会話で頻繁に使われ、自分でもよく使うのに、自分に向けられると何だか癇にさわる……、そんな言い回しに、コミュニケーション研修のプロが「言われた側の立場」からするどく突っ込みを入れます。第1回のお題は【一応】。ひと通りやった(けど完全は保障しない)というエクスキューズのニュアンスが濃厚な言い回し、あなたも使っていませんか?

  • 日本語の一人称『俺』は差別的か?

    勇気 @worthmine 性暴力に対して「俺はやらないけどやるやついるぞ」という主張は、性暴力に対して無関係でいられない態度の表明にほかならないだろう。結局のところそれは、「実際に性暴力の被害が発生しても加害者の側に一定の理解を示す」ということを示唆している。結果的に弁護しているも同じ。 2011-06-21 01:51:40 いぬ @PerroChien といいますか「俺」という自称を用いた時点で既に性暴力では…。不均衡な性規範権力への迎合とその利用、及び利用することによる強化。 @Youth_Labo 性暴力に対して「俺はやらないけどやるやついるぞ」という主張は、性暴力に対して無関係でいられない態度の表明にほかならないだろう。 2011-06-21 14:10:54 いぬ @PerroChien 昨日、職場の男自認者が「最近の幼稚園は、園児たちをみんな、さん付けで呼ぶんだぜ。男の子も

    日本語の一人称『俺』は差別的か?
    FFF
    FFF 2011/06/22
    逆ベクトルのサラマンダー公威先生