TOKYO—Amid a welter of conflicting views over North Korea, there is one reliable standby. Japan’s prime minister has agreed with President Donald Trump, every time. Shinzo Abe is the type of leader to repeat talking points in measured words, while Mr. Trump is known for issuing aggressive statements unpredictably. On substance, however, they are in the same place, a reflection both of Japan’s depe
米大統領・トランプ「せっかくドライバーをもらったのに、こっちは寒くてゴルフをできないんだ」 首相・安倍晋三「東京も寒くてグリーンが凍っているけど、それでもやっていますよ(笑い)」 1月28日夜の日米首脳電話会談。安倍とトランプは冒頭から、旧知の間柄のようにゴルフの話題で盛り上がっていた。米大統領選直後の昨年11月17日、安倍は米ニューヨークのトランプタワーを訪ね、本間ゴルフ製ドライバーをプレゼントした。トランプのお返しはゴルフウエア。電話会談がゴルフ談議から始まるのは自然の流れだった。 「昼食より親しくなる」「いつか一緒にコースを回りたいですね」。安倍がこう語ると、トランプが食いついた。 「10日の金曜日に仕事をすれば、翌日は土曜日で休みじゃないか? だったら『冬のホワイトハウス』に家族とともに来ないか?」 「冬のホワイトハウス」とは、フロリダ・パームビーチの会員制リゾート「マー・ア・ラゴ
Ivanka Trump at Trump Tower in Manhattan on Thursday. Ms. Trump serves as vice president of development and acquisitions for the Trump Organization.Credit...Sam Hodgson for The New York Times WASHINGTON — The potential for conflicts of interest between President-elect Donald J. Trump and his family’s business ventures emerged again Thursday evening, when a photograph was distributed that showed hi
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く