タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

萌えと言葉に関するJohn_Kawanishiのブックマーク (3)

  • 「メガネっ娘」は中国語で何というのか? - 黒色中国BLOG

    中国語で「メガネっ娘」は「眼鏡妹妹」(イェンジンメイメイ)と言うらしい。また、どうでもいい知識が増えてしまった…w — 黒色中国😷 (@bci_) 2020年3月30日 どうでもいいことなのだが、たまたま中国友人と話していたら(どんな話をしていたのかは聞かないで欲しい)、上記のような話になった。 忘備録のつもりでツイートしたら、異常に(異常に)反応が良かったのもあり、「眼鏡娘」という表記があるのも教えてもらった。せっかくなので、こちらに記録しておこうと思う。 【目次】 画像検索での違い 正式には、「眼鏡娘」か じゃあ、「眼鏡妹妹」はどうなるの? 眼鏡美女と眼鏡小姐は? 画像検索での違い ▲百度の画像検索で「眼鏡妹妹」を検索した場合。 ▲同じく、「眼鏡娘」の場合。 「眼鏡娘」の方がアニメが多いのがわかる。この違いはなぜだろうか? 正式には、「眼鏡娘」か ▲百度百科(中国のウィキペディアみ

    「メガネっ娘」は中国語で何というのか? - 黒色中国BLOG
    John_Kawanishi
    John_Kawanishi 2020/06/25
    「多分、現代中国において、二次元における眼鏡をかけた女性は「眼鏡娘」(メガネっ娘)Realにおける眼鏡をかけた女性は「眼鏡妹妹」(メガネ女子)…と区別されている様である」
  • 悠木碧、NHKの英語教材で中2病な例文を読む 至高の英語学習書爆誕す

    POPなポイントを3行で 悠木碧、NHK英語教材で中2病な例文を読む 英語を中2病フレーズで学ぶことができるムック 至高の英語学習書、ここに爆誕す 英語を中2病フレーズで学ぶことができるムック『中学3年間の英語が中2病フレーズなら1週間で学べるなんてわたしは信じない』が2月28日(金)に刊行される。 書はNHKラジオで放送されている「基礎英語」に対応した月刊の同名テキストに収録されている名物連載「中2病的例文」をまとめたもの。 無料ダウンロードできる例文日語の音声は声優の悠木碧さんが担当した。イラストや中身の四コマ漫画イラストレーター/漫画家のノビルさんが手がけている。 NHKテキスト『基礎英語』をざわつかせた連載 テキスト『基礎英語』は個性豊かなキャラクターが織りなすストーリーに引き込まれるうちに中学レベルの語彙や文法、表現、発音の力が総合的に身についていく定番講座。 レベル

    悠木碧、NHKの英語教材で中2病な例文を読む 至高の英語学習書爆誕す
  • 同人用語の基礎知識/ クンカクンカ

    クンカクンカ!スーハースーハー!スーハースーハー!いい匂いだなぁ 「クンカクンカ」 とは、匂いを嗅ぐ時の擬態語、音喩のひとつです。 一般には 「クンクン」 なんてのがよく使われますが、それを強調したような意味になります。 また 「クンクン」 に比べ、しばしば性的な意味をより強く持っているケースも多く、例えば 「女子高生の黒髪をクンカクンカしたい」 なんて感じで使います。 語源や発祥ははっきりしませんが、広く使われている一般的な擬態語の一部を崩したりアレンジしたりして使うのは、漫画 の世界では非常によくあります。 例えば静かな状態、静寂を表す擬態語として 「シーン」 が広まったのは漫画で多用されるようになってからでしょうし (手塚治虫先生が最初との説もあります)、感動したり感銘を受けたときの擬態語 「ジーン」 を広めたのも漫画でしょう。 これらはいずれも日常会話の慣用句として広がり、「シーン

  • 1