Temuの読み方は「テム」です結論から書くと、Temuの正しい読み方は「テム」です。Temuの日本公式に問い合わせて確認したので間違いありません。 「ティームー」から「テム」に変わった理由は?Temuアプリ日本版がリリースされた時の正式な読み方は「ティームー」でしたが、とある国ではティームーはスラングになっていることが発覚したため、2023年12月頃から正式な読み方が「テム」に変更されました。 どうして「ティームー」と間違われるの?2023年秋ごろまでは「ティームー」だったため2023年秋頃まではTemu公式サイトに「tee-moo(ティームー)」と記載がありました。また、公式カスタマーサポートにTemuの読み方を問い合わせた回答も「ティームー」のため、正式表記を「ティームー」として掲載していたサイトやYouTuberがほとんどでした。 ●当時カスタマーサポートに問い合わせると「ティームー
今年の夏に子供が生まれる。 性別は女の子でほぼ間違いないだろうと診断された。 会社には産休育休に関する手続きを済ませたし 兄夫婦からベビー用品を譲ってもらったこともあり あとは産まれてくるのを待つだけだねーなんて雰囲気になっていたが 名前をまだ決めていなかった。 それでGWに名付けに関して話し合うことになったのだが 旦那の希望する名前は「ことり」であることが発覚した。 ことり? 人名としては一般的じゃないと思うけど一体なぜその名がいいのか? 旦那の返答は 「響きが可愛いから」 「あとはわかりやすく日本語っぽい名前がいいと思った」 「『ことちゃん』って呼ぶの可愛いと思って」 だった。 勘弁してくれ。 人生100年時代に使い続ける名前の由来が「響きが可愛い」ってお前は人生舐めてんのか。 せめてもう少しよく練った由来を出してくれたなら色良い返事も出せたかもしれないが 「響きが可愛い」名前がつけた
ASUSTeK Computer Inc.(エイスース、エイスーステック・コンピューター・インク)、あるいは華碩電脳股份有限公司(かせきでんのうこぶんゆうげんこうし)は、台湾台北市に本社を置くPCおよびPCパーツ、スマートフォン、周辺機器製造メーカー。日本法人はASUS JAPAN株式会社。ASUSの正式な読みは、「エイスース」とされている(発音に関する経緯は下記を参照) 社名と由来[編集] ブランド名として「ASUS」を使用しているが、これはペガサス(Pegasus)に由来して付けられたものであり[1]、同社は「市場に問うすべての製品に高レベルの品質と独創性を吹き込むことにより、機知に富むペガサスが象徴する強さ、創造性、純粋さを具体的に実現する」という意味を込めたと説明している。 「ASUS」の発音[編集] 当初、日本参入時からの「ASUS」の日本での読みは「アスース」が正式とされていた
かつて、国内の多くの航空会社で女性客室乗務員は「スチュワーデス」と呼ばれるのがスタンダードでした。しかし近年、この呼称は「キャビンアテンダント」などに改められています。なぜでしょうか。 言葉の性差をなくすため? かつて、国内の多くの航空会社で女性客室乗務員は「スチュワーデス」と呼ばれるのがスタンダードでした。しかし近年、この呼称は「キャビンアテンダント」などに改められています。なぜでしょうか。 JALの海外基地に所属する客室乗務員たち(乗りものニュース編集部撮影) かつて女性の客室乗務員は「スチュワーデス」、そして男性客室乗務員は「スチュワード」と呼ばれるのが一般的でした。しかし、この言葉は語源に差別的な要素が含まれるとする見方があるほか、「スチュワーデス」はその女性形で「性差別用語」でもあるとして、差別の是正が世界的に叫ばれるなかで使われなくなっていきました。 JAL(日本航空)では、1
東根市立大森小学校(ひがしねしりつ おおもりしょうがっこう)は、山形県東根市大字若木にある公立小学校である[1][2]。 概要[編集] 学校名の由来は、付近に位置する山の名称を選定したものである[3]。 校歌は、山形市出身の作曲家服部公一に依頼、『ひかる六つのさくらんぼ』が制作された[4]が、校名が変更になったため修正された[5]。 当初校名として採用されることが決定していた「さくらんぼ小学校」の名称は2009年12月に市民の公募により選定されたものである[6]。山形県は、日本を代表するサクランボ生産地であり、県民にはとてもなじみが深い。また、東根市は佐藤錦の生産発祥地であり、それにあやかって「太陽の光を浴び元気に成長して欲しい」という願いも込められていた[7]。 沿革[編集] 2009年12月 - 校名を「東根市立さくらんぼ小学校」に決定 2010年9月 - 校名を「東根市立大森小学校」
京王線笹塚駅の駅名標をよく見ると、“塚”の字が少し違うことに気づく人もいるのではないでしょうか。“謎の点”がつけられていて、一画多くなっているのですが、実がこれ、笹塚に限ったことではないかもしれません。 笹塚駅以外も“謎の点”が 京王線笹塚駅の駅名標をよく見ると、“塚”の字が少し違うことに気づく人もいるのではないでしょうか。実は9~10画目の線に交差するように、謎の点がついていて、一画多くなっています。 拡大画像 点つきの笹塚駅の駅名表(画像:写真AC)。 この“点あり塚”は、2024年現在使用している点のない塚の「旧字体」となっています。この漢字は1946年に当用漢字が使われる以前に使用されていた字体です。 当用漢字は1981年に文字を追加し「常用漢字」と呼ばれるようになりますが、そのときも点あり塚は採用されることはなく、字体整理され、点ありはカッコ書きで注記されるのみとなりました。 し
鳥取県が誇る中国地方最高峰、大山。この山の読み方、もちろん「だいせん」ですよね。でも全国的には、同じ漢字でも「おおやま」と読まれる名前が多いそう。 「なぜ鳥取ではだいせんと読むのか」。調べてみると、大山の奥深い歴史が見えてきました。 (鳥取放送局 保田一成アナウンサー、鶴颯人カメラマン) 「なぜだいせん?」 大山町で聞いてみると…… 鳥取県大山町、大山の登山口にやってきました。 「なぜ大山と読むのか」疑問をさっそく登山客たちにリサーチ。 登山客にインタビューする保田アナ(右端) 「昔から”だいせん”と読み続けているので、何の違和感もないです」(岡山県 男性) 「千年万年の千年の”せん”かな」(兵庫県 女性) 「仙人の”せん”とか。このあたりは大山寺もあるし」(広島県 男性) 旅館を経営する男性 地元で旅館を営む男性にも話を聞きました。すると、こんな答えが。
文京区の江戸川橋は江戸川区の江戸川に関係ある?(金井たかしの「江戸川区情報」)(筆者金井たかし(高志)のプロフィールを見る)江戸川区議会議員・弁護士 たまに営団地下鉄の有楽町線に乗るのですが、江戸川橋駅があり、「江戸川橋」という名前があることから、この名称が江戸川区の江戸川に関係するか、少し気になっていました。 そこで、今回は文京区の「江戸川橋」が江戸川区の「江戸川」に関係するかを調べてみたいと思います。 インターネットで江戸川橋の名称の由来を調べてみるとその由来が紹介されているサイトがありました。 『ブリタニカ国際大百科事典』での 小項目として 「江戸川橋」の意味が解説されています。(ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 「江戸川橋」の意味・わかりやすい解説) 「江戸川橋 えどがわばし 東京都文京区南西端、神田川にかかる橋。かつて神田川の一部が江戸川と呼ばれていたことから名づけられた。音
風間俊介 @shunsukekzm 数年前、多くの人が知っているのに、僕は全く知らない単位があることに驚いた事があります。 その単位が 『デニール』 人生でデニールに一切出会わなかったよ。 今ではしっかり覚えたのですが、使う機会がない。 「今日寒いね。 それ、何デニール?」 …、まぁ、言わないわな。笑 2024-02-21 13:05:55
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く