IngaSakimori/人工知能戦争2035 @IngaSakimori 中国、「竜」の英語を「『dragon』ではなく『loong』にしよう」(中央日報日本語版) #Yahooニュース news.yahoo.co.jp/articles/0c43d… また中国が変なこと始めたのかと思ったら、要は『竜』と『龍』の区別を英語でもつけたいってことですな…まあ気持ちはわかる… 2024-02-08 22:53:14 リンク Yahoo!ニュース 中国、「竜」の英語を「『dragon』ではなく『loong』にしよう」(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース 今年、青竜の年である「甲辰年」を迎えて中国で伝説の中の動物「竜」の公式英語表記を「dragon(ドラゴン)」から「loong(ルン)」に変えるべきだという声が高まっている。 8日、現地メディアによ 240 users 73