ここは沖縄。 僕の彼女はウチナンチュ(沖縄の人)なので、ドライブ中にいろいろ、この素敵な島の話をしてくれます。 で、おバカな僕は、デートの際に運転しながら、コーヒーシャープの看板を見るたびに、「シャープっ!」と言って笑っていたのですが(サメのシャークの発音で)、ある時、彼女が不思議そうに言いました。 あれって「ショップ」っていう意味なんだよ。 ぎょえぇ~っ! 知らなかったぁ!! (薄々気がついてはいたけど‥) なんでも、基地周辺で暮らしていた人々が、ネィテブ英語の発音を素直に聞き取り、そのまま使っているだけなのだとか。 そっか、「ショップ」というのが実は和製英語で、「シャープ」が正しいんだ‥。 そう言えば、食堂で出てくる水はアイスワーラーと言うなぁ。 (那覇の食堂で、おばぁが「アイスワーラーもらおうね」と、生でしゃべっているのを聞いて感動したのを覚えています) ちょっと、彼女に取材して、ま