タグ

computerに関するKoshianXのブックマーク (26)

  • Home

    "I DO IT" is an all-in-one application that integrates several advanced features in order to make tourism more inclusive for everyone. Thanks to the use of mixed reality, users can virtually explore and visit hotels, discovering every detail without having to physically move from their location. NFC tags allow guests to easily access to detailed […]

    Home
  • がんばれ!アドミンくん 第122話 - @IT

    Azure Web Appsの中を「コンソール」や「シェル」でのぞいてみる (2017/7/27) AzureのWeb Appsはどのような仕組みで動いているのか、オンプレミスのWindows OSと何が違うのか、などをちょっと探訪してみよう Azure Storage ExplorerでStorageを手軽に操作する (2017/7/24) エクスプローラのような感覚でAzure Storageにアクセスできる無償ツール「Azure Storage Explorer」。いざというときに使えるよう、事前にセットアップしておこう Win 10でキーボード配列が誤認識された場合の対処 (2017/7/21) キーボード配列が異なる言語に誤認識された場合の対処方法を紹介。英語キーボードが日語配列として認識された場合などは、正しいキー配列に設定し直そう Azure Web AppsでWordPr

    KoshianX
    KoshianX 2008/05/01
    いや確かにこうなりそうな気がするなw
  • 本当に Mac は“the first computer with beautiful typography”なのか? - Smalltalkのtは小文字です

    追記: Alto と言えば Star …と短絡する向きは特に Mac 関係者に意外と多く、そうした方々がここを Star の話であるとの思いこみで読まれるといけないので最初にお断りしておくと、Star と、ここで紹介している Interim Dynabook(すなわち、ハードとしての Alto と、OS としての Smalltalk を組み合わせた製品)とは別物です。両者ともに同じ XEROX の成果物ですが、しかしそれぞれ、開発部門(SDD vs PARC)も、仕組み(Mesa vs Smalltalk)も、GUI の操作スタイル(対象選択はマウスだが命令には専用キーを使用 vs 命令もメニューで指示)も、目的(ビジネス vs パーソナル)も異なる、まったく別のコンピュータ環境なのです。Lisa や Mac は、広く信じられているような Star からの影響も皆無ではない(たとえばアイコ

    本当に Mac は“the first computer with beautiful typography”なのか? - Smalltalkのtは小文字です
    KoshianX
    KoshianX 2008/01/20
    smalltalk偉大なりだなー
  • 世界に“コンピュータ”は5つあれば足りる ― @IT

    「世界に“コンピュータ”は5つあれば足りる」(The World Needs Only Five Computers)という予言をご存じだろうか。いや、現在形の発言である以上、そう遠くない将来に対するビジョンといってもいい。これは、サン・マイクロシステムズのCTO、グレッグ・パパドポラス(Greg Papadopoulos)氏が昨年11月のブログエントリで述べたもので、ちょっとした話題になった(この予言と似たことを、IBMの初代社長であるトーマス・J・ワトソンが1943年に言ったとされる。ただ、実際あちこちで引用されているが、ワトソン氏が実際に言ったという事実は確認されていないようだ)。 パパドポラス氏がいう“コンピュータ”は、ふつうの意味での“computer”ではなく、大文字の“Computer”、つまり固有名詞となったコンピュータだ。ちょうど、インターネット(the Internet

    KoshianX
    KoshianX 2007/08/01
    言いたいことはわかるが、それが可能なのも安くて速いPCが大量に出回ってることと、ブラウザを高速に動かす端末の存在に依存してるわけだよね。そこはどう考えてるんだろうか
  • IBM、マイクロソフト、そしてグーグルに至る道程

    ちと、自分用のメモとして、IBM、マイクロソフト、そしてグーグルの現在にいたるまでのソフトとかハードとか企業の歴史について、簡単なロードマップを作ってみることにした。 Microsoft is Dead 日語訳 きっかけは、こっちのポール・グラハムのエントリ読んだからで、「Microsoft is Dead」ってタイトルと共に、「IBM is Dead」って時期や、まぁ、そのうちに来るだろう「Google is Dead」って未来にも想いを馳せてみようという話。 まぁ、気が早い話かもしれないけど、IT業界はドッグイヤーな業界だしね。意外と、「Google is Dead」って時代は早くくるかもしんないけどさ。 ぼちぼち書いてたけど、随分かかったなー。 とりあえず、以下にロードマップ。かなり長いっす。 コンピューター真空管時代 この時代は、まだ完全に電子化されたコンピューターというのがまだ

    IBM、マイクロソフト、そしてグーグルに至る道程
  • 専門家は個人の責任で情報発信するな - void GraphicWizardsLair( void ); //

    KoshianX
    KoshianX 2006/09/21