タグ

*流し読みとベトナム語に関するrytichのブックマーク (2)

  • ベトナムで成長期待のモバイル広告 スマホ普及率は36% | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)

    人口8,971万人(2013年の統計)のベトナムで、スマートフォン普及率は36%。都市部での普及率はさらに高い。安価なWiFiルーターも普及しており、家以外でもほとんどのカフェやレストランでネットに接続できる。 東南アジアのマーケティング事業を手掛けるDI Marketingの調査によると、スマートフォンユーザーの10人中9人が、スマートフォンでしかネットにアクセスせず、ユーザーの80%は日常的にSNSを利用している。 つまり、モバイル端末を通じて消費者に働きかけようとするブランドにとって、ベトナムには巨大な機会があると言える。では具体的にどのような宣伝手法が効果的なのだろうか。 Omnicom Media(オムニコム・メディア)とEpinionがまとめたレポートによると、ベトナム人の間で特に人気なのはフェイスブックとインスタグラムだ。また、スマホがないと耐えられないと答えたユーザーは60

    ベトナムで成長期待のモバイル広告 スマホ普及率は36% | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)
  • ベトナム飲み会用語10選! - KSKV

    飲み会ではかなりシチュエーションが限定されるので、適当にカタカナベトナム語でも通じちゃうのが嬉しい所。通じなくてもいいし。 ガンガン使っていこう。 これホーチミン周辺での話なのでハノイとか北では発音や単語が違うかも。 Không Say Không Về(Khong Say Khong Ve) このブログのタイトルにもなっているこの用語である。 カタカナで書くと「ホンサイホンベー」という感じか。直訳すると「酔わない、帰らない」つまり、「酔わずに帰れるか!」ってことである。「No Music No Life」的な用語である。 とりあえず言っておけ。外国人がこれを言えばドカーンと盛り上がりである。 Một Hai Ba Zo!(Mot Hai Ba Zo!, 1 2 3 Zo!) カタカナで書くと「モッハイバーヨー」という感じ。どんなにベトナム語を喋れない現地駐在日人でもこれだけは絶対に知っ

    ベトナム飲み会用語10選! - KSKV
  • 1