撮影地を巡って鉄道ファンと一般人の間で先日起こった件とは別に多くの方に取り沙汰される騒動がありました。 【3月7日更新の追記】 21年3月7日におきまして当該の方の釈明ツイートが投稿され本記事が再度多くの方に閲覧されております。 本記事および過去「鉄道ファン」特に『撮り鉄』の方々への炎上に関連する多くの「鉄道ファン」の皆様へ悪評や悪いイメージを植え付けるような記事作成者に関しましては すでに、本サイト「運営」の解任、並びに「ライター」としての投稿権限を大幅に制限しこのようなジャンルを書かせないよう対策いたしました。 なお、当記事作成者は投稿権限を当時有しており相談なく記事を多く投稿しており、また運営の一人として携わっておりました。(外注記事ではございません。) 事業主含め多くのライターはこのような「批判記事」を大変心苦しく思っており、当該者の制限並びにもっと多くの方に「鉄道の魅力」を知って
今回の弊社のe-magazine LATINAの過去記事の掲載について、 改めて皆様に深くお詫び申し上げます。 謝罪文に不足していることがありましたので、ここで加筆させていただきます。 今回のe-magazine Latinaの発進にあたり、本紙の長年の愛読者でもあり、重要なライターでもある宮沢和史氏には特集や連載の企画等で御協力、アドバイスを頂いているものの、e-magazine LATINAの編集・運営・経営に関する事には一切関わって頂いておりません。ですから、今回の問題については宮沢氏は無関係であり、すべて弊社に責任がある事を表明させて頂き、同時にこの場で、宮沢和史氏にも深く謝罪させて頂きます。 また、定期購読者の方には、12月中に読めなくなった記事があり、大変ご迷惑をおかけしております。12月に定期購読されている方で、返金を希望される方に返金をさせていただきます。【latina@l
アイアン・メイデン(Iron Maiden)が1982年に発表した「Hallowed Be Thy Name」(アルバム『The Number of the Beast』に収録)。一年近く争われていた同曲のソングライティング訴訟が3月12日に和解しています。 「Hallowed Be Thy Name」は歌詞の一部を、この曲を書いたスティーヴ・ハリス(Steve Harris)がファンだった、英国のプログレ・バンド、ベケット(Beckett)の「Life's Shadow」(1974年)から引用しています。 スティーヴ・ハリスの見解としては「Life's Shadow」の作者のひとり、ロバート・バートンとは以前に合意して解決していましたが、もうひとりの作者ブライアン・クイン(当時はブライアン・インガム)は弁護士のバリー・マッケイを通じて自身にも楽曲の権利があると主張し、取り分を求めていまし
アイアン・メイデンは自身の名曲“Hallowed Be Thy Name”をめぐって訴訟に巻き込まれている。 1982年発表のアルバム『魔力の刻印(The Number Of The Beast)』に収録されている同曲だが、1993年にはライヴ・バージョンが全英トップの10ヒットとなっている。セットリストFMによれば、“Hallowed Be Thy Name”はアイアン・メイデンの全楽曲の中でもこれまでで3番目に多くライヴで演奏されてきている曲だという。しかし、ベーシストのスティーヴ・ハリスによって書かれたこの曲は昨年8月以降、ライヴでは演奏されていない。 「メタル・インジェクション」の報道によれば、これは“Hallowed Be Thy Name”で引用されている楽曲“Life’s Shadow”の作者をめぐって訴訟が起きているためだという。 バンドは声明で次のように述べている。「今回
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く