ドットインストール代表のライフハックブログ
Prepared Remarks of President Barack Obama Back to School Event Arlington, Virginia September 8, 2009 The President: Hello everyone – how’s everybody doing today? I’m here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, kindergarten through twelfth grade. I’m glad you all could join us today. I know that for many of
■危機に力発揮する米国人 1月20日のバラク・オバマ米大統領の就任式をアメリカ全体が待ち望み、そして当日は熱狂した。目の前には難題がかつてないほど積み上がっているにもかかわらず、大統領選で勝利が決まったあとのオバマの一挙手一投足を眺めていたアメリカ国民の多くが、自分たちが選んだ大統領はどうやら期待を上回る資質を持ったリーダーなのだと確信し、そのことに高揚していた。 2カ月前の本欄で私は、オバマ大統領について「たくさんの人の善意や行動をそれぞれわずかでも集積すれば、莫大(ばくだい)なインパクトを世の中に与え得る」という「ネットの良き本質」を知悉(ちしつ)した初めての指導者と評した。おそらくこれから多くの日本人が、オバマ大統領のネットを駆使してのオープンなリーダーシップに、驚きのまなざしを向けることになると思う。 やや不謹慎な表現になるが正直に言うと、私は何事もうまくいっている平時のアメリカよ
2008年11月4日、シカゴ、グラントパークで行われた演説です。1年前には誰も信じていなかったようなことがその日起きました。そして彼は翌年1月20日の就任式、そして長く語り継がれるであろうその第1期目に向けて準備をはじめたのでした。 Part2 http://jp.youtube.com/watch?v=gDYcV6jqM-s
あの演説はやはり、歴史に残るかもしれない感動的なものだった。同じように感じたアーティストたちが集まって、やはり感動的な曲と、ミュージックビデオを作った。こういうのが出てくるのが、アメリカの懐の深さ。アメリカ大統領選の面白さ。そしてバラク・オバマという人の、人を感動させる力なのだと思う。(gooニュース 加藤祐子) 各候補の政策をまとめていたら、この曲のことを伝えるニュースが目に入った。そしてビデオを観て、聴いて、ちょっと涙ぐんで、どうしてもこれをご紹介したくなった。 これは、バラク・オバマ上院議員のあの感動的な、しかもニューハンプシャーで負けたあとの演説を、曲にしたものです。もとの演説の映像と全文テキスト(英語)はこちら。 そしてこの演説を、演説の言葉をそのまま歌詞にして、R&Bぽい曲にしたのが、これ。 The Official Yes We Can Song Official Video
Congratulations, Mr. President. -Lyrics- It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation. Yes we can. It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom. Yes we can. It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness. Yes
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く