タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

英語とtwitterに関するcinefukのブックマーク (2)

  • Twitter、日本語ツイートでも英数字は「0.5文字分」に 残り文字数表示も変更

    Twitterが文字数制限を緩和。日語は140文字制限のままだが、半角英数字や記号を含む場合、その部分は「1文字」ではなく「0.5文字」とカウントされるようになった。 米Twitterは11月8日(日時間)、英語などの言語で、ツイートできる文字数の上限を140文字から280文字に拡大した。日語は対象外で、140文字制限のままだが、半角英数字や半角記号を含む場合、その部分は「1文字」ではなく「0.5文字」とカウントされるようになった。このため、日語ツイートでも半角英数字を含む場合は、従来よりも多い文字数で投稿できる。 あわせて、入力時に残り文字数を表示する仕様を変更し、従来の数字によるカウントダウン方式から、円形のゲージに変えた。 文字数制限の緩和は、英語ドイツ語など、日語、中国語、韓国語を除く言語が対象。140文字から280文字に拡大した。日のユーザーの場合も、英数字や記号な

    Twitter、日本語ツイートでも英数字は「0.5文字分」に 残り文字数表示も変更
    cinefuk
    cinefuk 2017/11/08
    携帯メールに字数制限があった頃、カナ表記と英文表記を使い分けていたのを思い出す(280文字に拡張)/あれっ、もしかして半角カナも?
  • 大統領の「ツイ消し」禁止を、米議員が「COVFEFE法案」

    米首都ワシントンのホワイトハウスで共和党指導部と会談するドナルド・トランプ米大統領(2017年6月6日撮影、資料写真)。(c)AFP/NICHOLAS KAMM 【6月13日 AFP】ドナルド・トランプ(Donald Trump)米大統領がツイッター(Twitter)に誤って投稿したとみられる意味不明の単語がインターネットで話題になり、その後削除されたことを受けて、民主党のマイク・クイグリー(Mike Quigley)下院議員が12日、大統領が発信したインターネット上のメッセージを公文書として扱い、削除を禁止する法案を提出した。 通称「COVFEFE法(COVFEFE Act)」。トランプ大統領がツイッターに投稿した英語には存在しない謎の単語「covfefe」にちなんだ名称だ。 トランプ氏は先月末、「Despite the constant negative press covfefe(連

    大統領の「ツイ消し」禁止を、米議員が「COVFEFE法案」
    cinefuk
    cinefuk 2017/06/13
    クイグリー議員は「Twitter投稿も大統領記録法における公文書として扱い、記録として残すべき」と主張。法案名 #COVFEFE(Communications Over Various Feeds Electronically for Engagement)
  • 1