タグ

関連タグで絞り込む (135)

タグの絞り込みを解除

英語に関するatsushifxのブックマーク (79)

  • N(ウニ) on Twitter: "気が向いたときしか書かないからいま書く。英語が絶望的に下手でも会議で自分の目的を達成するために、誰でも今日からすぐできるお役立ちTips。どんな小さな会議でも以下を準備してから臨む。私は本当に全ミーティングに対してやってる。最初は時間かかるけど、馴れると3分。"

  • (特に英語圏で起きていることについて)英語で情報が入ってくるかどうかがもたらす、泣きたくなるようなギャップについて - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    今回も英文法はお休みで、前々回と前回の関連で書く。(「英文法お休み」と言いつつ、書いてる間に何か出てきたら突然文法解説始めるかもしれないけど、そうなってたら「あらあらうふふ」とほほ笑んで見守ってください。) 前々回のは300件以上のブクマを集め、今日になってもブクマしてくれるユーザーさんがおられるのだが(どうやら大手サイトからリンクしていただいたようだ。ありがとうございます)、「続き」であることを明示してある前回のはブクマ件数もビュー数も物の数にも入らない程度(つまり当ブログ通常運転)である。だが、扱っている内容としては、前回の後半で書いたことのほうがよほど深刻で重要である。 前々回のは、「あのタトゥーを見ても、『あれはANTIFAの成りすまし』とかいう戯言を信じてしまえる人がいるということが信じがたい」ということから書いたものだった。これは日語圏に限らず、英語圏、というか米国でも、おそ

    (特に英語圏で起きていることについて)英語で情報が入ってくるかどうかがもたらす、泣きたくなるようなギャップについて - Hoarding Examples (英語例文等集積所)
    atsushifx
    atsushifx 2021/01/16
    記事とは直接関係ないが、NHKのBSチャンネルが1つに減るのが怖い。BS1は海外のニュースを伝えたり、リアル・ボイスのような市井の人の意見が聞けるドキュメンタリーを放映しているので。オンデマンドで放映していないが
  • 極右勢力が使っているシンボルについて、さらにわかりやすい資料集&ユダヤ人とトランプ ※今日も英文法はお休み - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    今回も、いつもの英文法解説は基的にお休みして、英語で情報を得ているとどんなことが見えるかということの具体例を示しておきたい。 前回のエントリは、当ブログにしては多数のブックマークをいただいている。日語圏の情報がほんとにめちゃくちゃな中でたくさんの方に読んでいただけて、とてもうれしい。ありがとうございます。 一件、とても気になるブコメがあるのでそれにお返事しよう。 「実際のところ、極端に多様な典型的なおもしろアメリカ人のひとり、でしかないんじゃないの」というブコメをいただいたのだが、悪いことは言わない、全体、いや、「全体」は無理だからもう少し広い範囲(例えば隣に立ってる黄色いスウェットの男とか)を見て、2秒くらいは頭の底のほうまで神経を動員して考えるということをしてから、発言しような。あと、発言する前に、リンク先読もうな。以上。 追加。「能力主義社会で虐げられた貧しい凡庸な白人達が、ルー

    極右勢力が使っているシンボルについて、さらにわかりやすい資料集&ユダヤ人とトランプ ※今日も英文法はお休み - Hoarding Examples (英語例文等集積所)
    atsushifx
    atsushifx 2021/01/16
    基本的には、欧米の差別主義者・陰謀論者が使うシンボル・ロゴなどへのリンク集、および解説。ここででてきた”Hate symbol"は英語のニュースを読む一助になる
  • 【日本人のかんちがい英語】名前を尋ねるときの「What’s your name?」実はこう聞こえているかも… | Oggi.jp

    名前を尋ねるとき、「What’s your name?」はかんちがい! 実はこう聞こえているかも… あなたの英語、思った通り伝えられていますか? 英語がうまく伝わらないとき、その原因は発音でも文法でもなく、私たちに染みついた英語のかんちがいかもしれません。 英語を習った日人なら、誰でも一度は言ったことのある名前を尋ねるときの表現 ほどんどの人がこう習ったはずなのに、実は日人がついつい言ってしまいがちなかんちがい英語でした! 実際にはこんな感じで聞こえているかもしれませんよ。 お名前はなんですか? と言いたいのに、「お前の名はなんだ?」 一見、丁寧に尋ねていそうな話し方ですが、実際には上から目線な感じになっているのです。 もちろん文法的には一点の曇りもなく正しい表現です。でも、あまりにも直接的で、いわゆる「上から目線」な印象。 相手の名前を尋ねたいなら、May I have your n

    【日本人のかんちがい英語】名前を尋ねるときの「What’s your name?」実はこう聞こえているかも… | Oggi.jp
    atsushifx
    atsushifx 2018/02/19
    ジョブキソことNHKの「しごとの基礎英語」 https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/jobkiso/ でいいじゃん。2018年現在は、外交人旅行者あいてというスタイルなので、丁寧な英語がたくさんでてくる
  • コピペ推奨、飲食店向け「ウチの店員英語ムリ」「ワンドリンク制」を丁寧に伝える英語 - トイアンナのぐだぐだ

    恵比寿の居酒屋が、「英語使うな!  日語以外話すな!」と書いたメニューを外国人に渡していることが判り、ちょっとした騒動になった。 べログで見ると「ミニスカ女子は1杯無料、※ブス不可 ※23歳以上不可 ※審査あり」と日人まで差別する大変徳の高いお店。アホらしくてバッシングする気にもなれないから、審判は閻魔様に任せる。 とはいえ、日語を話そうともしない外国人に困り果てる飲店の人も多いのは事実だ。店員さんへ話を聞くと「英語でまくしたてられ『何で理解できないんだ』とムっとされる。ここは日なのに!」といった声も多い。 都心のど真ん中で簡単な英語すら通じない国は確かに珍しいが、こっちが怒られるいわれもない。要は伝え方の問題である。そこで飲店の人がコピペでメニューの下っ端にでも書いておける、最低限の英語表現をここに記しておく。 ウチのスタッフ、英語話せません 待ち時間など店外で必要な説明

    コピペ推奨、飲食店向け「ウチの店員英語ムリ」「ワンドリンク制」を丁寧に伝える英語 - トイアンナのぐだぐだ
    atsushifx
    atsushifx 2016/04/03
    外国人のための英語例文集。Appreciateとかを使っている分、丁寧な感じで飲食店向き。ほぼすべての例文で、モノが主役になっているというのが英語Nativeっぽい
  • 「がんばって」は英語では何と言う?ビジネスでよく使う表現6選 - リクナビNEXTジャーナル

    夏目漱石が英語教師をしていたとき、”I love you”を「我、君を愛す」と訳した生徒に対し、「日人はそんなことは言わない。『月が綺麗ですね』とでも書いておきなさい」と言ったという有名なエピソードがあります。(今でこそ「愛してる」という表現は日でも市民権を得ていますが) このように、たとえ直訳できてもその文化的背景の違いから全く違う意味に捉えられたり、場合によっては無礼にあたることもあります。特にビジネスシーンでは無礼のないようにしたいものですよね。 そんな英語に直訳すると勘違いされてしまうフレーズや、英語には存在しない日語独自の表現の、ネイティブ風な言い回しをご紹介します。 1.「お疲れさまです」 社内の同僚に向けて毎日のように使うフレーズの代表格が「お疲れさまです」でしょう。同僚の労をねぎらう日ならではのフレーズですが、このような文化英語圏にはなく、直訳して”You mus

    「がんばって」は英語では何と言う?ビジネスでよく使う表現6選 - リクナビNEXTジャーナル
    atsushifx
    atsushifx 2015/12/04
    それこそNHKの「しごとの基礎英語」案件。2015年現在でやっているシーズン3は、こういった英語の慣用句をいかに使いこなすかに重点が置かれている。蛇足だけど、Geek的には「がんばって」は「Be a Force with you」がいい
  • 翻訳の退場勧告 - アスペ日記

    SICPを訳し直したと、一年前の記事の善意のひどい訳についてに関して、はてな匿名ダイアリーのほうで言及していただきました。 翻訳は/誰がやっても/間違える (前編) 翻訳は/誰がやっても/間違える (後編) 誤訳の指摘ありがとうございます。 差し支えなければ追って反映したいと思いますが(反映について明示的に許可をいただければと思います)、まずはお礼を兼ねてお返事から。 また、タイトル575ありがとうございます。 77でお返しするのが礼儀かと思ったのですが、どうも思い浮かばず… 申し訳ありません。 ところで、匿名の方でお呼びしにくいので、増田*1という意味でMさんとお呼びしますね。 前もって申し上げますが、元記事にはごちゃごちゃした人間的な感情の絡む雑音的な部分も多いので、お返事できそうなところを自分でピックアップして回答しています。 「いや、ここも答えられるだろ」というところがあればご提示

    翻訳の退場勧告 - アスペ日記
    atsushifx
    atsushifx 2015/11/18
    エンジニアにとってはコードレビューが似たような感じ http://ppworks.hatenablog.jp/entry/2014/08/19/145723 ただ、エンジニア的誠実さという点からみると、大事なの成果物の質やきちんと修正されること。口調は関係ない
  • 「英語脳」を目指すのは遠回り。日本語で考えた方が英語はうまくなる!

    英語は日語で学べ! 留学なしで話せるようになった私の“現実的な”学習法 日で日語を使って生活する人が英語をマスターするにはどうしたらいいか、現実的な学習法を紹介します。「英語英語を理解する」「英語脳を獲得する」などの耳障りのいい言葉は忘れてください。日語を排除した学習法ではかえって遠回りになります。英語脳、英会話スクール、BBCやCNNなどの海外メディアは必要なし! この方法で今度こそ英語を身に付けましょう。 バックナンバー一覧 留学なしで話せるようになった英語の達人が教える、日で、日語で生活する人のための“現実的な”学習法。英語英語を理解する必要なし! 英会話スクールも必要なし! 「英語脳」なんてナンセンス! 『英語は日語で学べ! 留学なしで話せるようになった私の“現実的な”学習法』の著者による新連載の始まりです。 「英語脳」なんて無理! ・英語英語のまま理解しましょ

    「英語脳」を目指すのは遠回り。日本語で考えた方が英語はうまくなる!
    atsushifx
    atsushifx 2015/10/11
    本の宣伝だし、我田引水すぎる記事なので読む意味はない。あえて突っ込むと、いわゆる英語脳は言いたいことを直接英作文すべきという話で英語で考えるではない。大事なのは語彙力というか英語の慣用句の知識。
  • エンジニアが英語を勉強しようと思ったら初めに読んでほしい記事 | 英会話通信

    これからの時代は、英語とプログラミングが大事なスキルだと言われていますが、両方とも習得コストが高く、社会人になってから勉強するには相当な意欲が必要ですね。 ただ、現在エンジニアとして仕事をしている方であれば、日々の仕事の中でちょっと意識するだけで、英語を段階的に上達させていく方法があります。 まずは英語が必要になる仕事を4技能でマッピングすると エンジニアとして仕事をしていて、英語を使う場面や、英語ができたらこれができるのにと思う場面をまとめると、こんな感じではないでしょうか。英語上達のコツは、英語を使う場面を4技能ごとに分けて、リーディング=>ライティング=>リスニング=>スピーキングの順番で注力していくことです。それでは1つ1つの技能ごとにご説明します。 リーディング 普段コードを読んだり書いていると、毎日英語に触れることになるので、リーディングはそれほど苦にならない方が多いのではない

    エンジニアが英語を勉強しようと思ったら初めに読んでほしい記事 | 英会話通信
    atsushifx
    atsushifx 2015/09/24
    slash readingや基本的な英語はできる前提だが、Reading/Writing/Listening/Speakingは同時にやるものじゃないか? Kindleで朗読文付きの本をかって洪を読む&聴きながらシャドーイングをするとか。
  • お題:「ごめん、それ忘れて」

    サイトはいわゆる帰国子女で30年弱英語を使っているエンジニアである筆者が英語関連の気になった項目や、質問された項目について解説を試みるサイトです。一応TOEIC 950点ですが、普段から使っているという以外に特に英語の専門的な知識はありませんので、鵜呑みにせず参考としてご使用ください。質問の仕方→ http://www.englishforengineers.jp/post/122219356460 コンテキスト:一旦書いたレビューコメントとかが見当違いだったりして取り消したい時。日語だと他には「あ、今のやっぱり無し」とか言うヤツ。 Please forget what I just said. で合ってるんだけど、なんかしっくりこない。特にコメントで意見が間違ってたというコンテキストだとなーーーんかな… なんでだろう。 同僚とか気楽に話せる相手だったら Oops, never min

    お題:「ごめん、それ忘れて」
    atsushifx
    atsushifx 2015/07/08
    Oops,Nevermindって、まさに同僚どうしならではの気楽さって感じ。OSSのプルリクエストや討論でもでそう
  • 投稿お題:「このライブラリ『誰か』使ってる?」

    サイトはいわゆる帰国子女で30年弱英語を使っているエンジニアである筆者が英語関連の気になった項目や、質問された項目について解説を試みるサイトです。一応TOEIC 950点ですが、普段から使っているという以外に特に英語の専門的な知識はありませんので、鵜呑みにせず参考としてご使用ください。質問の仕方→ http://www.englishforengineers.jp/post/122219356460 コンテキスト:「Twitterなどの場で「このライブラリ誰か使ってる?」と質問する時には、『Does anybody use this library?』や『Does somebody use this library?』のような言い方があると思うのですが、any(body)とsome(body)はどのように使い分けていますか?また他に適当な言い回しはありますか?」 これ、質問を読んだ瞬間に

    投稿お題:「このライブラリ『誰か』使ってる?」
    atsushifx
    atsushifx 2015/07/04
    例文のshould some, Is any もポイント。someの一人はいるはずだ。とAnyのいないかもれいない。に対応している。これがwould だとanybodyでも違和感がない
  • ギークの英文メールの書き方:tks(高須 正和)のブロマガ - ブロマガ

    ギークのかなり偏った英語学習で書いたとおり、僕の英語の成績は昔も今も良くない。読み書きは今も苦手で、特にGoogle翻訳に頼れない「書く方」は苦手である。 今もまだ、Google翻訳は「日語で手紙を書いて英語にする」という用途では使えない。「英語の手紙を読む」用途ならかなり使えるんだけど。 そして、読み間違えたのと同じぐらい、書き間違えたときのダメージはでかい。1年ぐらい前にAirBnBで、DepartとArrive(出発と到着)を間違って書いて、相手をムダに待たせて怒らせちゃったことがあった。 ■英文テンプレは使えない、自分で書くしかない昔はネットで英文レターのテンプレを探す、みたいなことをやっていたけど、もともとの語学力が低いといいテンプレと悪いテンプレの区別がつかない。 「日人が書いたテンプレ」を使わなくなった一番の原因は、シンガポール人の友達で風刺漫画を書いてるEvangeli

    ギークの英文メールの書き方:tks(高須 正和)のブロマガ - ブロマガ
    atsushifx
    atsushifx 2015/04/05
    英文メールを書くなら校正ツールを使って楽をしようという話
  • パスワード認証

    ソフトウェアの品質を学びまくる 当blogを定期的にフォローしておくことで、ソフトウェアの品質に関する話題を網羅的に把握することができま   せん。 The quality is remembered long after the price is forgotten.(Sir Henry Royce)

    パスワード認証
    atsushifx
    atsushifx 2014/12/02
    積ん読=TsundokuがJargonとして普及している。こういった言葉は漢字があって3-4路に省略することがおおい日本語の強みって感じ。乱読とかのほかの言葉も普及させたい
  • 「英語の形容詞を並べる順番には法則があるらしい」海外の反応 : 暇は無味無臭の劇薬

    Comment by RChickenMan 今日学んだこと 多様な形容詞には配置される際に順番が存在する。その順番とは 「量」「意見」「大きさ」「年」「形」「色」「起源」「材料」「目的」 <関連> 英語では、いくつか形容詞が重なった場合、決まった並び方があります。例えば、ネイティブにとって、「a blue big blouse」というフレーズより、「a big blue blouse」のほうが自然です。 ネイティブはこの並び方を言葉の響きで決めます。これは一つの方法ですが、これが出来るようになるまでに長い時間がかかると思うので、それより以下の順番を記憶したほうが効率的だと思います。 人や動物に形容詞が付く場合:冠詞 →  数 → 美醜などの評価 → 大きさ → 老若 → 国籍 the six cool big young French men 物に形容詞が付く場合:冠詞 →  数 → 美

    「英語の形容詞を並べる順番には法則があるらしい」海外の反応 : 暇は無味無臭の劇薬
    atsushifx
    atsushifx 2014/11/01
    語学はそれぞれの国で難しいところがあるから仕方ない。日本語の場合は擬態語、擬声語という鬼門があるし
  • 結局どうなの?“a”と“the”の違いについてあなたが知っておくべきこと | DMM英会話ブログ

    英語の勉強をしている方の中でもよく質問に出るのが、“a”と“the”の違いについて。この記事をお読みのあなたも、どういうときに“a”が付いて、どういうときに“the”が付くのか疑問にお持ちでしょう。 なぜ単語によって“a”が付いたり付かなかったり、“the”が付いたりするのか、それには割と簡単な秘密があるのです。今回は、英語学習という長い道のりにおいてあなたが知っておくべき至極重要なポイントをご紹介しましょう。 “a”がぼくらに示してくれるもの“a”が付く単語はたくさんあります。 などなど、例を挙げればそれだけで原稿の制限文字数を簡単に上回ってしまうほど切りがないのですが、世の中には“a”が付く単語と付かない単語があるのです。 では、どんな単語に“a”が付くのでしょうか? そしてどんな単語に“a”が付かないのでしょうか? 先ほどは“a”が付く単語を羅列したので、今度は“a”が付かない単語を

    結局どうなの?“a”と“the”の違いについてあなたが知っておくべきこと | DMM英会話ブログ
    atsushifx
    atsushifx 2014/10/09
    aはとりあえずつける、theはものを特定したいときにつけるという感覚かな。This is the pen.というばあいはミステリー小説で犯人がそこにいた証拠という感じ
  • なぜプログラミング言語のように英語を習得できないのか?──カーネルハッカー・小崎資広(8) | サイボウズ式

    マネジメント 新しいチームのあり方を探求 就活 就活生必見!サイボウズの疑問 ティール組織 会社の「あたりまえ」が変わる 多様性 100人100通りの個性 ワークスタイル 働き方、生き方、もっと自由に 青野慶久 サイボウズ社長の想いと覚悟 キャリア 人生の「積み上げ方」を見直す 複業 複数の「業」をもつ働き方 人事制度 多様な働き方を支える仕組み マンガ サクッと手軽に読める!

    なぜプログラミング言語のように英語を習得できないのか?──カーネルハッカー・小崎資広(8) | サイボウズ式
  • 「ブラック企業」は、人種差別用語である | リーダーシップ・教養・資格・スキル | 東洋経済オンライン | 経済ニュースの新基準

    国内では、長時間労働や残業代の未払いで従業員を酷使し、使い捨てにする企業のことを長らく「ブラック企業」と呼んでいる。これに対し、従業員を大切にする優しい企業のことを「ホワイト企業」と呼んでいる。 「ブラック企業」は昨年の「新語・流行語大賞」トップテンにも選ばれ、日メディアでも当たり前のように使われている。ネットでは連日のごとく「ブラック企業」絡みの記事が報じられている。しかし、私はこの「ブラック企業」という言葉を以前からずっと「人種差別用語」、あるいはそれに類する言葉だと思ってきた。この言葉を耳にする度に、「ああまた、人種差別用語が使われている」と心を痛めてきた。使ってはいけない言葉だと思っている。東洋経済オンラインにはこれまで軍事や外交、政治問題を書いてきた身ではあるが、今回、この問題について書く機会を得られたので、思うところを記したい。 色で価値判断するのはタブー 従業員を酷使す

    「ブラック企業」は、人種差別用語である | リーダーシップ・教養・資格・スキル | 東洋経済オンライン | 経済ニュースの新基準
    atsushifx
    atsushifx 2014/09/01
    ポケモンB/Wで問題になったこともあるし英語にするときには気をつけないといけないが、ブラック企業自体が日本での言葉なので問題を間違えている。参考 http://diamond.jp/articles/-/58362
  • 英語にも敬語がある!英語のカジュアルな表現と丁寧な表現を徹底比較! | English Plus

    英語にも敬語がある!英語のカジュアルな表現と丁寧な表現を徹底比較! | English Plus
    atsushifx
    atsushifx 2014/08/31
    英語圏だってクライアントや上司との上下関係があるし、先輩後輩の関係もある。NHKの「しごとの基礎英語」がなぜ、どのようにとのも併せて教えてくれて役にたつ。惜しむらくはオンデマンドで配信されないこと
  • シャドーイングでは英語は上達しない

    エースネイティヴ発音・リスニング・スピーチ研修所(http://www.ace-schools.co.jp/)を主宰。10年をかけて独自に開発した英語発音矯正メソッドは、海外で活躍する医師、経営コンサルタント、政府職員など、エリート層から圧倒的支持を集め、受講者からは、たった3ヵ月の集中トレーニングで「ネイティブ並の発音が身につき、会話力も飛躍的にアップした」「会話がスムーズになり、クライアントから信頼されるようになった」「帰国子女より発音がよくなった」と高評価を得ている。慶應義塾大学工学部(現理工学部)卒。日英語音声学会会員、日音声学会会員。 だから、全然うまくならない!日人の英語学習5つの「非常識」 「ネイティブの英語をシャワーのように浴び続ければ、英語がしゃべれるようになる」「海外留学すれば、英語がペラペラになる」「子供の頃から英語を習えば、ネイティブ並の発音になる」ちまたで信

    atsushifx
    atsushifx 2014/08/27
    シャドーイングはネイティブの英語を聞き分けたり発音をよくするための練習法だからあたりまえ。そもそも中学英語という前提があるし、普通は多読などのリスニングや文法、単語も含めて練習する
  • 英語の学習について Ver1.02(返答有り) - Android版ファイアーエムブレム ヒーローズ報告

    はてなブックマーク界隈を見ているとやたらと英語学習に関するエントリーが多い割には「なんだこりゃ」というのが少なくないのでいい加減重い腰を上げることにした。ゲームのWeblogで書くことではない気がするが仕方ない。なお自身は英検2級で得点は65/75前後、TOEIC TESTは735であるのでそんなにウソはないはずだ。 ここで英語をわかっているか根的な問題を一問貼る。 ある程度英語を学習しているはずなのにこれが完璧にわからないならそれまでの土台は間違いだ。 2013年第3回 英検3級より これをなんとなくではなく明瞭に解答できるだろうか? 実は解き方のアプローチは知らない人には仰天するようなアプローチとなる。 は?なんだそりゃ といわれそうであるが事実である。答は「既に動詞があるので動詞じゃない1が正解」ということである。これがわからないのにエイゴエイゴ、英会話なんてちゃんちゃらおかしい。

    atsushifx
    atsushifx 2014/07/26
    3.learnedだと思った。learningやlearendはたしかに動詞の進行形や過去形は形容詞としても使うので本文に違和感がある/id:nessko:ありがとう。importantがメインだからto learnのほうが素直ですね