言葉の収集保存の趣味はじめたんですけどこれ本当に切り上げどきがわからなくて延々とやり続けてるよ… https://t.co/7jlEZqeOZI
歌詞を文字で読む行為は、歌詞カードを通じてが唯一の方法だった。しかしデジタル技術の進化によって、その固定観念を壊したプロダクトが、この「Lyric speaker(リリックスピーカー)」だ。歌詞を表示するディスプレイと楽曲を再生するスピーカーを一体化させ、歌詞を読みながら曲を聴けるという今までにない音楽体験を提供することに成功した。その仕組みとしては、楽曲を再生すると、データベースから歌詞を抽出。楽曲の雰囲気を解析して、文字をモーショングラフィック化。歌詞を彩るグラフィックが曲に合わせてディスプレイに表示されるという、ミュージシャンの綴った言葉とリッチに向き合うことができるオリジナルのプロダクトだ。2016年度グッドデザイン賞で「グッドデザイン・ベスト100」にも選出された、このリリックスピーカーを発案した株式会社SIXのクリエイティブディレクター斉藤迅さんに、まずは歌詞に対する思いを、そ
仕事柄ちょくちょく海外に行くことがあるんだけども、自分の名前をどう呼んでもらうかで毎回非常に悩んでいる。 タイトルの通り、名前の一部にRyuが入っており、一部の外人には大変に読みづらいらしい。 この「リャ・リュ・リョ」問題で指摘されている事柄と自分が気付いたことをまとめる。 (A) 舌を巻く"R"の発音で「リャ・リュ・リョ」は物理的に発音できない小学校・中学校の頃に巻き舌の"R"の発音を習ったと思う。 舌を喉側に巻きながら「アール(アーゥ)」と発音するアレです。 これに基づいて"Ryu"の表記に従うのであれば、"Ryu"は、(1)"R"の巻き舌をしながら(2)「ュー」で舌の先を弾く必要がある。 つまり、『巻き舌をしながら舌の先を弾く』というパラドックスが"Rya,Ryu,Ryo"に存在するために、スペル通りの発音は絶対にできない。 ネイティブスピーカーうんぬんに関わらず、英語で"Rya,R
新宿を歩いていてふと「西武新宿駅」という表記に目が止まった。我知らずという感じである。この時の意識が自分でも不思議なのだが、なぜその表記を見ているのか、理解していない。自分がなぜ?と改めて思ってから我に返る。そこにあるハングル表示が気になっていたことに気がつく。「세이부신주쿠역」 それが「西武新宿駅」の表記であることはわかる。口を突いて読んでみる。「セイブシンジュクヨ」。たしかに。最後の「역」は韓国語の「駅」を意味する言葉で、音の響きからわかるように、元は漢字の「駅」である。 というところで、はぁ?と変な気持ちになった。その時の意識もよく思い出せないが、口をついて今度は中国語で読んでいた。「シーウーシンスーイー(Xīwǔ xīnsù yì)」最後の「駅」は、日本語では「站」だから、「シーウーシンスーチャン(xīwǔ xīnsù zhàn)」のほうがいいだろうか。 中国語はいい。漢字を読めば
仕切り名検索: を から 近世語彙カードデータベース カテゴリー 近世語彙カード 近世語彙カード・補遺 歌舞伎用語カード 歌舞伎狂言名カード 默阿彌全集カード 引出し履歴 > > Copyright:国文学研究資料館
eoblogは 2017年3月31日(金)15:00 をもってサービスを終了いたしました。 長年にわたりご愛顧いただき誠にありがとうございました。
『々』←これどうやって出してる?www カテゴリ : コピーおしえて 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/01/24(火) 11:26:58.04 ID:328pBn8e0 もちろん 久々→久消す→々 だよなーwwwww wwwwwwwwww 13:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/01/24(火)11:28:43.52 ID:WGUCNxzV0 基本的には ググってコピペだなぁ 41:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2012/01/24(火)11:40:38.70 ID:PdvUTwAR0 日々の俺が優勝だな、 コスパ的に 3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/01/24(火) 11:27:39.81 ID:5J7LYGjW0 おなじ 14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2012/01
第一編 文字・表記史研究の目的・方法・資料 第一章 文字・表記史研究の目的 第二章 文字・表記史研究の術語 第三章 書記体の分類と非陳述的書記体 第四章 書記教育史としての文字・表記史 第二編 文字・表記史の原理 第一章 国語文字・表記史の概観 第二章 文字・表記史と表記史資料の普遍性・特殊性 第三章 仮名表記史の原理 第四章 表記史的現象としての表記習慣 第五章 文字・表記史と誤記・誤写 第三編 平仮名史・平仮名文表記史の研究 第一章 平仮名書きの意味 第二章 平安・鎌倉時代における平仮名字体の変遷 第三章 片仮名資料に見える草体仮名の性格 第四章 平仮名書きいろは歌の成立と展開 第五章 「平仮名らしさ」の基準とその変遷 第六章 定家の表記再考 第七章 異体仮名使い分けの発生 第八章 異体仮名使い分けの衰退 第九章 平仮名表記史資料としての書道伝書 第四編 漢字文表記史の研究 第一章 漢
《愚者の後知恵》情報処理学会情報メディア研究会報告の予稿。この研究会で、ルビを視覚的に捉えるか、あくまでも音声化して捉えるか、という点を巡って田中克彦氏(音声派)とシュテファン・カイザー氏(視覚派)が、発表者そっちのけで刺激的な論争をされた楽しい思い出がある。ちなみに、ここに記載されているHTMLの表記方式は、現在標準化されているものとは異なっている。 【和文抄録】 ルビは、主としてある表記に発音のヒントを付加する日本独特の表現方法である。漢語を初めとする外国語を日本語に取り込む際、意味の多重化、異化の作用を持つことにより日本語の多様化に重要な役割を果たしてきた。1996年の香港で開催されたInternational Unicode Conferenceにおける紀田順一郎氏の招待講演を契機に、ルビを inline annotation として捉えなおし、HTMLやUnicodeに取り入れ
改定常用漢字表にもの申す(1/2ページ)2010年9月17日16時18分 改定常用漢字表をめぐって活発な議論があった研究会=東京都内 常用漢字表が29年ぶりに改定されるのを前に、漢字使用の実態や改定の影響などを多角的に考える研究会「『現実』から見た改定常用漢字表」がこのほど、東京都内で開かれた。ウェブ上の漢字事情に詳しいエンジニアや高校教師らから発言が相ついだ。新しい常用漢字表は、11月下旬か12月上旬に内閣が告示する見通しだ。 ◆文字研究会「もっとウェブ調査を」 主催した文字研究会(代表=當山(とうやま)日出夫・立命館大客員研究員)は、さまざまな分野の人たちが文字について自由に発言できる場として、昨年発足した。官主導の改定作業に対して、在野で地道な活動を続けている。 文化審議会は6月、現行の1945字に「挨(あい)・拶(さつ)」など196字を加えて「勺(しゃく)」など5字を外す、2136
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く