Joyner Lucas & Jelly Roll Explore The Complexities Of Addiction On New Song “Best For Me”
Joyner Lucas & Jelly Roll Explore The Complexities Of Addiction On New Song “Best For Me”
ボブ・ディランの歌詞の和訳を紹介する。ボブ・ディラン(Bob Dylan)は1960年代以降に活躍したアメリカのミュージシャン。フォークソング調のプロテストソングが60年代の若者の気風と溶け込み、世界中の支持を受けた。彼の率直な歌い方は、メロディのユニークさもさることながら、ノーベル文学賞の受賞に見られるように、歌詞にもすさまじいほどの迫力がある。それを日本語で表現したい。 1963年にリリースした「風に吹かれて (Blowin' In The Wind)」は、ボブ・ディランの代表作であり、また、アメリカン・フォークソングを象徴する曲である。その後ロックを取り入れるなど、多彩な音楽を展開した。初期の演奏スタイルは、クラシック・ギターにハーモニカという組み合わせであったが、ロック調の曲にはエレクトリック・ギターを用いるなど、演奏スタイルにも変化を工夫した。 1973年に映画の主題歌として作っ
Steel Guitar Heaven / Ry Cooder (2008)楽器ソング特集ギター編も10曲目となりまして、2枚組LPならディスク1のラスト・ナンバー。ギター編のしんがりを務めますのはライ・クーダーです。05年から始まった、クーダーの自作ストーリーに基づくコンセプト・アルバム・シリーズ、いわゆる「カリフォルニア三部作」のラストとして08年に発表されたアルバムからのピックアップ。(アルバム記事はこちら。)曲調の方は、スティール・ギターというよりも、洒落たピッキング・ギターが印象的なジャジーな雰囲気のナンバー。クーダーも味のあるヴォーカルを聴かせます。from "I, Flathead" (2008) アッシュ:勢いは今も健在北アイルランド出身の3人組バンド、アッシュが、5年ぶりとなる新作を発表しました。久々のアルバムだったのと、カリフォルニアを思わせるジャケットで、どうなること
Index of / NameLast modifiedSizeDescription cgi-bin/ 2015-12-21 19:57 - wp-content.bk/ 2020-12-23 00:11 -
前回のトム・ヤンスの記事の中で、彼の出世作である「Loving Arms」について触れましたので、今回はこの曲をリヴことリヴィングストン・テイラーのヴァージョンにて少しばかり言及したいと思います。 昨年(2023年)9月にカーラ・ボノフを伴って来日したリヴ。お互いの曲を交互にハーモニーを付けながら演奏する形はとてもリラックスしていて、温かい雰囲気に包まれたステージだったと聞きました。本国アメリカでは以前から何度も共演しているらしく、それでとても息が合っているのでしょう。 さて、リヴがカヴァーした「Loving Arms」は彼が1988年にリリースした『Life Is Good』に収録されていました。1980年発表の前作『Man's Best Friend』から8年ぶりに届けられたアルバム。この間リヴはデヴィッド・レターマン・ショーなどのテレビ番組に出演してライヴ・パフォーマンスを披露したり
Sick Again ~Physical Graffiti~2014年04月21日UP!※L.A.にいるあらゆる女の子が-ロリ・マティックスを先頭にパメラに至るまで-自分こそがジミーと一緒にスワン・ソングのパーティーに行く女性だと思っていたはずだと思う。でもジミーは私に、その誰にも関心はないと言っ ... Black Country Woman ~Physical Graffiti~2014年04月14日 UP黒い田舎の女 (Black Country Woman / Page & Plant)『聖なる館』のアウトテイク♪ヘイ、ヘイ、ママいったいどうなってるんだいったいどういうつもり愛してるなんて言う必要はなかったんだぜ愛してくれなくていいん ... Boogie with Stu ~Physical Graffiti~2014年04月07日 UPブギー・ウィズ・ステュー (Boogie
2016年02月09日00:18 "Panic Station"-Muse カテゴリMuse saqauten Comment(9) 第221回NON STYLEと中川家 MusicVideo LiveVideo "Panic Station" You won't get much closerUntil you sacrifice it all (all)You won't get to taste itWith your face against the wall (wall, wall) 近寄れないよ 全てを失うまで 味わうこともできない 顔を壁に押し付けなければ Get up and commitShow the power trapped within (in, in)Do just what you want toAnd now stand up and begin (uh)
お久しぶりの和訳は、ここ半年ほどで一番ハマってしまった、今ではみんな一度は耳にしたことがあるかもしれないこの曲です。 まだ24歳のドイツの華奢な少年が、全世界のリスナーの心を震わせてるなんて凄いですよね。 ガガ様やビーバー君の楽曲を手がけたり、日本では安室ちゃんとも仕事をしているみたいです。 ただのダンスミュージックかと思ったら、歌詞も深いですね。 【送料無料】 Zedd / Clarity 【CD】 ¥2,070楽天 ZEDD - Clarity feat. FOXES High dive into frozen waves 空から凍り付いた水面(みなも)にダイブする where the past comes back to life 過去が現実へ遡(さかのぼ)る場所 Fight fear for the selfish pain 傷つくとわかりながら恐怖と争う And it's wor
YouTube で覚えよう英語の歌 ☆★☆★☆★ スタンダードやオールディーズの名曲を、名歌手による歌の動画と、原語の歌詞と、その和訳をつけて紹介しています。 ★☆★☆★☆ (訳詞の部分のレイアウトが崩れていて読みにくい場合は、 Internet Explorer で表示してみてください。) ≪Come-a Come-a Baby カマ・カマ・ベイビー≫ 1962年 坂本九 (20歳) ダニー飯田とパラダイス・キング ≪Hats Off to Larry 花咲く街角≫ 1962年 坂本九 (20歳) ダニー飯田とパラダイス・キング 坂本九 プロフィール 1963年(21歳) 米国の人気TV番組「Steve Allen Show」に出演 ・上を向いて歩こう ・踊り明かそう ≪Goodbye Joe グッドバイ・ジョー≫ 1963年 坂本九 (21歳) ダニー飯田とパラダイス・キング 喜
sakura buds ; / I believe Japan's gonna / rise againイージー・スター・オール・スターズ 『ブレイン・ダメージ ~ エクリプス』 和訳 By 新宿転石 The lunatic is on the grass. The lunatic is on the grass. Remembering games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. いかれた奴が草の上にいる いかれた奴が草の上にいる ゲームや花輪やくだらないことを思い出しながら とうとう本当に狂ってしまった The lunatic is in the hall. The lunatics are in my hall. The paper holds their folded faces
ラブ_ソングス (171) 失恋ソング (142) ライフ (106) ユニーク (72) サポート_ソング (62) 傷心 (29) サマーソング (26) 家族 (25) 社会 (22) 反逆 (20) 旅立ち (19) クリスマス_ソング (15) 友達 (13) 自由 (13) リスタート (12) ドリーム (11) ポジティブ (11) ドラッグ (9) 卒業 (7) ハッピー (5) ダーク (4) 平和 (3) 青春 (2)
The Times They Are A-Changin'/時節時世は変わるもの Ballad of Hollis Brown/ホリス・ブラウンのバラード With God on Our Side/神が味方 One Too Many Mornings/こうしていつもの朝がきて North Country Blues/北国のブルース Only a Pawn in Their Game/やつらのゲームの駒1個 Boots of Spanish Leather/スペイン革のブーツ When the Ship Comes In/船が入るとき The Lonesome Death of Hattie Carroll/ハッティ・キャロルの孤独な死 Restless Farewell/別れの落ち着かなさ All I Really Want to Do/したいことはひとつだけ Black Crow Blu
人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. この曲は2010年のユーロ・ヴィジョン・ソング・コンテストにモルドバ代表曲としてエントリーしたものだそうです。惜しくも結果は22位と奮わなかったようですがいい曲だと思い
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く