Park Ji-hyun fought digital sex crimes in South Korea under the cloak of anonymity. Now she’s a senior leader in the Democratic Party of Korea. Photographer: Woohae Cho/Bloomberg 韓国の活動家、朴志玹(パク・ジヒョン)氏は21歳の誕生日を迎えてから5年間のうちにインターネット上の性犯罪組織による被害を暴き、自らもドキュメンタリー番組に登場し、身元を明かした後には有力な大統領候補の顧問を務めた。 その大統領候補は敗北したが、朴氏(26)は違う。選挙を機に朴氏は国政における最高級の職に上り詰めた。実名を明かしてから数カ月で進歩系野党「共に民主党」の共同非常対策委員長に起用され、党再建の司令塔となった。性的嫌がらせや暴力